【业果 KARMA】正见的形象 The portrayal of philosophical view
日常师父法语51B 00'34"~01'13" 手抄稿第七册P87 L3
51B 00'34"~01'13" Vol 7 of Master Jih-Chang’s Discourse P87 L3
English Lamrim Vol 1 P212
【业果 KARMA】只要正见圆满,其他没关系?As long as you perfect the philosophical view, other things do not matter?
日常师父法语51A 27'56" ~28’32” 手抄稿第七册P84 L6
51A 27'56"~28’32” Vol 7 of Master Jih-Chang’s Discourse P84 L6
English Lamrim Vol 1 P212
【业果 KARMA】停住不动还是得受苦 We will still suffer even if we stop to take actions
日常师父法语51A 12‘01“ ~ 13’02” 手抄稿第七册P76 L8
51A 12‘01“ ~ 13’02” Vol 7 of Master Jih-Chang’s Discourse P76 L8
English Lamrim Vol 1 P227
【业果 KARMA】了解业果很害怕怎么办?What to do if you are frightened after understanding karma and its effect?
日常师父法语51A 10'32" ~ 11'49" 手抄稿第七册P75 LL2
51A 10’32” ~ 11’49” Vol 7 of Master Jih-Chang’s Discourse P75 LL2
English Lamrim Vol 1 P211
【业果 KARMA】佛欢喜享用的是... What the Buddha enjoys...
日常师父法语51A 00'00" ~ 00'49" 手抄稿第七册P71 L1
51A 00’00” – 00’49” Vol.7 of Master Jih-Chang’sDiscourse P71 L1
English Lamrim Vol 1 P211
【业果 KARMA】想到业果,眼前问题解决 The thought of karma and its effects should resolve all our current problems
日常师父法语54A 26'06" ~27'00" 手抄稿第七册P200-L3
54A 26'06" ~27'00" Vol 7 of Master Jih-Chang’s Discourse P200-L3
English Lamrim Vol 1 P227
【业果 KARMA】覆蔽心 An attitude that is dominated by shamelessness and obliviousness
日常师父法语54A 24'24" ~ 25'03" 手抄稿第七册P198-LL2
54A 24'24" ~25'03" Vol 7 of Master Jih-Chang’s Discourse P198-LL2
English Lamrim Vol 1 P227
【业果 KARMA】愚昧心 Attitude of confusion
日常师父法语54A 21'26" ~ 22'24" 手抄稿第七册P197-L7
54A 21’26” – 22’24” Vol 7 of Master Jih-Chang’s Discourse P197 L7
English Lamrim Vol 1 P227
【业果 KARMA】业果愚 Confusion about karma and its effects
日常师父法语54A 20'18" ~21'25" 手抄稿第七册P196-LL1
54A 20’18” ~ 21’25” Vol 7 of Master Jih-Chang’s Discourse P196 LL1
English Lamrim Vol 1 P2
【业果 KARMA】修行的业因 Karmic causes for cultivation
日常师父法语54A 19'06" ~ 20'10" 手抄稿第七册P196-L8
54A 19’06” ~ 20’10” Vol 7 of Master Jih-Chang’s Discourse P196 L8
English Lamrim Vol 1 P227
【业果 KARMA】不能证明没有因 Can’t prove that there is no cause
日常师父法语54A 11'35" ~ 12'44" 手抄稿第七册P191-LL1
54A 11'35" ~ 12'44" Vol 7 of Master Jih-Chang’s Discourse P191-LL1
English Lamrim Vol 1 Pg 226
【业果 KARMA】诽谤因 Mistaken denial of causes
日常师父法语54A 10'48" ~11'34" 手抄稿第七册P191-LL7
54A 10'48" ~ 11'34" Vol 7 of Master Jih-Chang’s Discourse P191-LL7
English Lamrim Vol 1 Pg 226
【业果 KARMA】邪见是什么?What are wrong views?
日常师父法语54A 08'37" ~09'42" 手抄稿第七册P190-L3
54A08’37” ~ 09’42” Vol 7 of Master Jih-Chang’s Discourse P190 L3
English Lamrim Vol 1 Pg 226
【业果 KARMA】我要报复 I want to seek revenge
日常师父法语54A 06'33" ~07'06" 手抄稿第七册P188-LL1
54A 06’33” ~ 07’06” Vol 7 of Master Jih-Chang’s Discourse P188 LL1
English Lamrim Vol 1 Pg 226
【修心 Cultivating the mind】面对嗔相的修行 Practising when you are facing malice
日常师父法语54A 05'34" ~ 06'33" 手抄稿第七册P188-L6
54A 05’34” – 06’33” Vol 7 of Master Jih-Chang’s Discourse P188 L6
English Lamrim Vol 1 Pg 226
【业果 KARMA】无知而不自知 Being ignorant and yet unaware of it
日常师父法语54A 02'49" ~03'56" 手抄稿第七册P186-LL3
54A 02'49" ~03'56" Vol 7 of Master Jih-Chang’s Discourse P186-LL3
English Lamrim Vol 1 Pg 226
【业果 KARMA】善友?恶友?Virtuous or evil friends
日常师父法语54A 01’43” ~ 02’44” 手抄稿第七册P186-L4
54A01’43” ~02’44” Vol 7 of Master Jih-Chang’s Discourse P186-L4
English Lamrim Vol 1 Pg 225
【业果 KARMA】悲心中的呵斥 Reproach with compassion
日常师父法语54A 00’16″~01’09” 手抄稿第七册P185-L2
54A 00’16” – 01’09” Vol 7 of Master Jih-Chang’s Discourse P185 L2
English Lamrim Vol 1 Pg 226
【业果 KARMA】观察我的念头 Observe my thoughts
日常师父法语53B 27’17″~28’01” 手抄稿第七册P181-LL4
53B 27’17” ~ 28’01” Vol 7 of Master Jih-Chang’s DiscourseP181 LL4
English Lamrim Vol 1 Pg 226
【修心 Cultivating the mind】病时跟谁斗?Who do you fight with when you are sick?
日常师父法语53B 22'07" ~ 22'46" 手抄稿第七册P178-L6
53B 22’07” ~ 22’46” Vol 7 of Master Jih-Chang’s Discourse P178 L6
English Lamrim Vol 1 Pg 225