【The Twelve Factors of Dependent-Arising 希求解脱】The mentality from “craving” advanced to “grasping” 从“爱”进阶到“取”的心理状态
78B 08’45” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P201 L5
English Lamrim Vol 1 P318
日常师父法语📡78B 08’45” 手抄稿第10册P201 L5
【The Twelve Factors of Dependent-Arising 希求解脱】Grasping 十二缘起之“取”
78B 07’43” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P200 LL4
English Lamrim Vol 1 P318
日常师父法语📡78B 07’43”手抄稿第10册P200 LL4
【The Twelve Factors of Dependent-Arising 希求解脱】Contact & Feeling bring about Craving "触受""引发""爱"
78B 06’25” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P200 L2
English Lamrim Vol 1 P318
日常师父法语📡78B 06’25”手抄稿第10册P200 L2
【The Twelve Factors of Dependent-Arising 希求解脱】The fruit of whirling in cyclic existence 生受用的意涵
78B 05’25” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P199 LL4
English Lamrim Vol 1 P318
日常师父法语📡78B 05’25” 手抄稿第10册P199 LL4
【The Twelve Factors of Dependent-Arising 希求解脱】The difference between contact and feeling 触与受的差别
78B 04’35” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P199 L7
English Lamrim Vol 1 P318
日常师父法语📡78B 04’35” 手抄稿第10册P199 L7
【The Twelve Factors of Dependent-Arising 希求解脱】Where there is no ignorance, craving does not occur, even if feelings are present 若无无明,虽有诸受爱终不生
78B 03’46” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P199 L2
English Lamrim Vol 1 P318
日常师父法语📡78B 03’46” 手抄稿第10册P199 L2
【The Twelve Factors of Dependent-Arising 希求解脱】feelings accompanied by ignorance causes cravings 2 由无明相应的触,所生之受而能生爱 II
78B 02’44” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P198 L11
English Lamrim Vol 1 P318
日常师父法语📡78B 02’44”手抄稿第10册P198 L11
【The Twelve Factors of Dependent-Arising 希求解脱】feelings accompanied by ignorance cause cravings I 由无明相应的触,所生之受而能生爱 I
78B 01’44” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P198 L4
English Lamrim Vol 1 P318
日常师父法语📡78B 01’44”手抄稿第10册P198 L4
【The Twelve Factors of Dependent-Arising 希求解脱】caused by the six sources' refers to sensory objects as well as consciousnesses 六处缘者,亦表境识
78B 00’11” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P197 L1
English Lamrim Vol 1 P318
日常师父法语📡78B 00’11” 手抄稿第10册P197 L1
【The Twelve Factors of Dependent-Arising 希求解脱】the Twelve Factors of Dependent-Arising - "contact'" 十二缘起之“触”
78A 28’23” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P194 LL2
English Lamrim Vol 1 P318
日常师父法语📡78A 28’23” 手抄稿第10册P194 LL2
【The Twelve Factors of Dependent-Arising 希求解脱】The development of the six sources for those born spontaneously, born from the eggs or from moisture 化卵湿的六根状态
78A 24’38” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P192 LL3
English Lamrim Vol 1 P317
日常师父法语📡78A 24’38”手抄稿第10册P192 LL3
【The Twelve Factors of Dependent-Arising 希求解脱】What is kalala? (2) 什么是羯罗蓝?II
78A 23’45” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P192 L77
English Lamrim Vol 1 P317
日常师父法语📡78A 23’45” 手抄稿第10册P192 L77
【The Twelve Factors of Dependent-Arising 希求解脱】What is kalala? (1) 什么是羯罗蓝?I
78A 23’00” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P192 L2
English Lamrim Vol 1 P317
日常师父法语📡78A 23’00” 手抄稿第10册P192 L2
【The Twelve Factors of Dependent-Arising 希求解脱】Six Sources 十二缘起之“六处”
78A 21’10” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P191 L3
English Lamrim Vol 1 P317
日常师父法语📡78A 21’10” 手抄稿第10册P191 L3
【The Twelve Factors of Dependent-Arising 希求解脱】Name-and-form (2) 十二缘起之“名色” II
78A 19’59” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P190 L10
English Lamrim Vol 1 P317
日常师父法语📡78A 19’59”手抄稿第10册P190 L10
【The Twelve Factors of Dependent-Arising 希求解脱】The twelve factors of dependent-arising – Name and Form (1) 十二缘起之“名色” I
78A 19’01” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P190 L4
English Lamrim Vol 1 P317
日常师父法语📡78A 19’01” 手抄稿第10册P190 L4
【The Twelve Factors of Dependent-Arising 希求解脱】consciousness of the effect period 果位识
78A 15’43” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P188 LL1
English Lamrim Vol 1 P317
日常师父法语📡78A 15’43”手抄稿第10册P188 LL1
【The Twelve Factors of Dependent-Arising 希求解脱】Consciousness of the casual period 2 因位识 II
78A 14’39” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P188 L8
English Lamrim Vol 1 P317
日常师父法语📡78A 14’39” 手抄稿第10册P188 L8
【The Twelve Factors of Dependent-Arising 希求解脱】Consciousness of the causal period I 因位识 I
78A 13’51” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P188 L3
English Lamrim Vol 1 P317
日常师父法语📡78A 13’51”手抄稿第10册P188 L3
【The Twelve Factors of Dependent-Arising 希求解脱】Consciousness 十二缘起之“识”
78A 12’49” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P187 LL4
English Lamrim Vol 1 P316
日常师父法语📡78A 12’49” 手抄稿第10册P187 LL4