0
Skip to Content
BW Monastery 吉祥宝聚寺
⌂
Offerings 供养项目
Daily Dana Offering 每日斋僧供众
Donation 捐款
Monthly Donation 每月捐款
Our Programmes 我们的课程
Our Curriculum 我们的学制
Learning Resources 学习资源
Arts & Culture 文化艺术
Guanyin Lots 观音灵签
Guan Yin Miracles 观音灵感
Calendar 行事历
Event Report 活动报道
Zhen Ru's Art Exhibition 真如艺术作品展
About Us 关于我们
Care Program 关怀服务项目
Donate 捐款
Upcoming & Past Events 来临和过往活动
Global Fellowship 世界同乡会
Donate 捐款
Vision & Milestones 宗旨理念
Our Sangha Community 僧宝
Our Team 护持团队
Press Mentions 媒体报道
Annual Report 年度报告
Career
Visiting Monastery 参访寺院
FAQs 常见问题
Information 联系
Volunteering
Login Account
BW Monastery 吉祥宝聚寺
⌂
Offerings 供养项目
Daily Dana Offering 每日斋僧供众
Donation 捐款
Monthly Donation 每月捐款
Our Programmes 我们的课程
Our Curriculum 我们的学制
Learning Resources 学习资源
Arts & Culture 文化艺术
Guanyin Lots 观音灵签
Guan Yin Miracles 观音灵感
Calendar 行事历
Event Report 活动报道
Zhen Ru's Art Exhibition 真如艺术作品展
About Us 关于我们
Care Program 关怀服务项目
Donate 捐款
Upcoming & Past Events 来临和过往活动
Global Fellowship 世界同乡会
Donate 捐款
Vision & Milestones 宗旨理念
Our Sangha Community 僧宝
Our Team 护持团队
Press Mentions 媒体报道
Annual Report 年度报告
Career
Visiting Monastery 参访寺院
FAQs 常见问题
Information 联系
Volunteering
Login Account
⌂
Folder: 法会及供养项目 Puja Offerings
Back
Offerings 供养项目
Daily Dana Offering 每日斋僧供众
Donation 捐款
Monthly Donation 每月捐款
Folder: Buddhist College 佛学院
Back
Our Programmes 我们的课程
Our Curriculum 我们的学制
Learning Resources 学习资源
Arts & Culture 文化艺术
Folder: Guan Yin Lots 观音签
Back
Guanyin Lots 观音灵签
Guan Yin Miracles 观音灵感
Folder: Events 各类活动
Back
Calendar 行事历
Event Report 活动报道
Zhen Ru's Art Exhibition 真如艺术作品展
Folder: Community Care 社区关怀
Back
About Us 关于我们
Care Program 关怀服务项目
Donate 捐款
Upcoming & Past Events 来临和过往活动
Global Fellowship 世界同乡会
Donate 捐款
Folder: About Us 关于我们
Back
Vision & Milestones 宗旨理念
Our Sangha Community 僧宝
Our Team 护持团队
Press Mentions 媒体报道
Annual Report 年度报告
Career
Folder: Contact Us 联系我们
Back
Visiting Monastery 参访寺院
FAQs 常见问题
Information 联系
Volunteering
Login Account
【 The Meditation Session - Preparation 修持轨理-加行】Visualize that seated in the space before you are the gurus of the vast and profound lineages 于前虚空明现观想,广大行派,及深见派传承诸师
每日法语 daily discourse Low Yam Tng 05/07/2019 每日法语 daily discourse Low Yam Tng 05/07/2019

【 The Meditation Session - Preparation 修持轨理-加行】Visualize that seated in the space before you are the gurus of the vast and profound lineages 于前虚空明现观想,广大行派,及深见派传承诸师

22B 20’24” Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P209 L1
English Lamrim Vol 1 P94

日常师父法语📡22B 20’24”手抄稿第3册P209 L1

Read More
【 The Meditation Session - Preparation 修持轨理-加行】Absorb yourself in the practices of going for refuge and developing the spirit of enlightenment Then, next is the fourth aspect.  皈依发心与相续和合
每日法语 daily discourse Low Yam Tng 04/07/2019 每日法语 daily discourse Low Yam Tng 04/07/2019

【 The Meditation Session - Preparation 修持轨理-加行】Absorb yourself in the practices of going for refuge and developing the spirit of enlightenment Then, next is the fourth aspect. 皈依发心与相续和合

22B 18’50” Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P208 L3
English Lamrim Vol 1 P94

日常师父法语📡22B 18’50” 手抄稿第3册P208 L3

Read More
【 The Meditation Session - Preparation 修持轨理-加行】Sitting meditation  打坐
每日法语 daily discourse Low Yam Tng 03/07/2019 每日法语 daily discourse Low Yam Tng 03/07/2019

【 The Meditation Session - Preparation 修持轨理-加行】Sitting meditation 打坐

22B 17’48” Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P207 LL5
English Lamrim Vol 1 P94

日常师父法语📡22B 17’48”手抄稿第3册P207 LL5

Read More
【 The Meditation Session - Preparation 修持轨理-加行】 Obtain offerings without deceit, and arrange them beautifully.由无谄诳求诸供具端正陈设
每日法语 daily discourse Low Yam Tng 02/07/2019 每日法语 daily discourse Low Yam Tng 02/07/2019

【 The Meditation Session - Preparation 修持轨理-加行】 Obtain offerings without deceit, and arrange them beautifully.由无谄诳求诸供具端正陈设

22B 16’05” Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P206 L9
English Lamrim Vol 1 P94

日常师父法语📡22B 16’05” 手抄稿第3册P206 L9

Read More
【 The Meditation Session - Preparation 修持轨理-加行】clean well the place where you are staying, and neatly arrange the representations of the Buddha’s body, speech, and mind.  善洒扫所住处所;庄严安布身语意像
每日法语 daily discourse Low Yam Tng 01/07/2019 每日法语 daily discourse Low Yam Tng 01/07/2019

【 The Meditation Session - Preparation 修持轨理-加行】clean well the place where you are staying, and neatly arrange the representations of the Buddha’s body, speech, and mind. 善洒扫所住处所;庄严安布身语意像

22B 15’15” Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P206 L3
English Lamrim Vol 1 P94

日常师父法语📡22B 15’15”手抄稿第3册P206 L3

Read More
【 The Meditation Session - Preparation 修持轨理-加行】teaching from a perfect lineage 圆满传承有师承
每日法语 daily discourse Low Yam Tng 28/06/2019 每日法语 daily discourse Low Yam Tng 28/06/2019

【 The Meditation Session - Preparation 修持轨理-加行】teaching from a perfect lineage 圆满传承有师承

22B 14’15” Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P205 L7
English Lamrim Vol 1 P94

日常师父法语📡22B 14’15”手抄稿第3册P205 L7

Read More
【 The Meditation Session - Preparation 修持轨理-加行】The three phases of the actual meditation session 正修行的三个部分
每日法语 daily discourse Low Yam Tng 27/06/2019 每日法语 daily discourse Low Yam Tng 27/06/2019

【 The Meditation Session - Preparation 修持轨理-加行】The three phases of the actual meditation session 正修行的三个部分

22B 12’43” Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P204 L6
English Lamrim Vol 1 P94

日常师父法语📡22B 12’43”手抄稿第3册P204 L6

Read More
 【 The Meditation Session - Preparation 修持轨理-加行】refuting misconceptions 破除此中邪妄分别
每日法语 daily discourse Low Yam Tng 26/06/2019 每日法语 daily discourse Low Yam Tng 26/06/2019

【 The Meditation Session - Preparation 修持轨理-加行】refuting misconceptions 破除此中邪妄分别

22B 10’41” Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P203 L1
English Lamrim Vol 1 P93

日常师父法语📡22B 10’41”手抄稿第3册P203 L1

Read More
【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】 The actual hard part is not having the proper perception  真正难在没有正知见
每日法语 daily discourse Low Yam Tng 25/06/2019 每日法语 daily discourse Low Yam Tng 25/06/2019

【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】 The actual hard part is not having the proper perception 真正难在没有正知见

22B 08’06”Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P201 L9
English Lamrim Vol 1 P92

日常师父法语📡22B 08’06”手抄稿第3册P201 L9

Read More
【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】Taking the path is comparatively less effort? Or not taking the path is comparatively less effort? 走比较省力?还是不走比较省力?
每日法语 daily discourse Low Yam Tng 24/06/2019 每日法语 daily discourse Low Yam Tng 24/06/2019

【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】Taking the path is comparatively less effort? Or not taking the path is comparatively less effort? 走比较省力?还是不走比较省力?

22B 07’12” Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P201 L2
English Lamrim Vol 1 P92

日常师父法语📡22B 07’12”手抄稿第3册P201 L2

Read More
【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】when we do it right at the causal stage, attainment is achievable in one lifetime 因地做对,一生取办
每日法语 daily discourse Low Yam Tng 21/06/2019 每日法语 daily discourse Low Yam Tng 21/06/2019

【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】when we do it right at the causal stage, attainment is achievable in one lifetime 因地做对,一生取办

22B 05’50” Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P200 L7
English Lamrim Vol 1 P92

日常师父法语📡22B 05’50” 手抄稿第3册P200 L7

Read More
【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】 what we should truly engage in 现在真正要忙的忙这个
每日法语 daily discourse Low Yam Tng 20/06/2019 每日法语 daily discourse Low Yam Tng 20/06/2019

【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】 what we should truly engage in 现在真正要忙的忙这个

22B 04’37’’ Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P199 LL3
English Lamrim Vol 1 P92

日常师父法语📡22B 04’37’’ 手抄稿第3册P199 LL3

Read More
【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】Strive to apply the teaching to become a suitable Dharma vessel 努力使自己成一个法器
每日法语 daily discourse Low Yam Tng 19/06/2019 每日法语 daily discourse Low Yam Tng 19/06/2019

【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】Strive to apply the teaching to become a suitable Dharma vessel 努力使自己成一个法器

22B 03’03” Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P199 L1
English Lamrim Vol 1 P92

日常师父法语📡22B 03’03” 手抄稿第3册P199 L1

Read More
【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】Whereas if you understood it yet cannot apply it 了解了为什么做不到?II
每日法语 daily discourse Low Yam Tng 18/06/2019 每日法语 daily discourse Low Yam Tng 18/06/2019

【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】Whereas if you understood it yet cannot apply it 了解了为什么做不到?II

22B 01’40” Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P198 L5
English Lamrim Vol 1 P92

日常师父法语📡22B 01’40” 手抄稿第3册P198 L5

Read More
【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】 Why is that we understood yet are unable to apply it? 了解了为什么做不到?I
每日法语 daily discourse Low Yam Tng 17/06/2019 每日法语 daily discourse Low Yam Tng 17/06/2019

【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】 Why is that we understood yet are unable to apply it? 了解了为什么做不到?I

22B 00’14”  Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P197 L3
English Lamrim Vol 1 P92

日常师父法语📡22B 00’14”手抄稿第3册P197 L3

Read More
【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】reason for incurring immeasurable misdeeds that are related to their improper reliance on the guru 反起无量依师之罪的原因
每日法语 daily discourse Low Yam Tng 14/06/2019 每日法语 daily discourse Low Yam Tng 14/06/2019

【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】reason for incurring immeasurable misdeeds that are related to their improper reliance on the guru 反起无量依师之罪的原因

22A 27’57” Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P194 LL4
English Lamrim Vol 1 P92

日常师父法语📡22A 27’57”手抄稿第3册P194 LL4

Read More
【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】as well as inspiring part 2 能动心意II
每日法语 daily discourse Low Yam Tng 13/06/2019 每日法语 daily discourse Low Yam Tng 13/06/2019

【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】as well as inspiring part 2 能动心意II

22A 26’26” Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P193 LL1
English Lamrim Vol 1 P92

日常师父法语📡22A 26’26”手抄稿第3册P193 LL1

Read More
【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】as well as inspiring 能动心意I
每日法语 daily discourse Low Yam Tng 12/06/2019 每日法语 daily discourse Low Yam Tng 12/06/2019

【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】as well as inspiring 能动心意I

22A 25’07’’  Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P193 L6
English Lamrim Vol 1 P92

日常师父法语📡22A 25’07’’ 手抄稿第3册P193 L6

Read More
【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】What is the fundamental of achieving buddhahood? 成佛的根本在哪里?
每日法语 daily discourse Low Yam Tng 11/06/2019 每日法语 daily discourse Low Yam Tng 11/06/2019

【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】What is the fundamental of achieving buddhahood? 成佛的根本在哪里?

22A 23’44” Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P191 LL4
English Lamrim Vol 1 P92

日常师父法语📡22A 23’44”手抄稿第3册P191 LL4

Read More
【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】you rely without knowing how 不知依止轨理而依止者
每日法语 daily discourse Low Yam Tng 10/06/2019 每日法语 daily discourse Low Yam Tng 10/06/2019

【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】you rely without knowing how 不知依止轨理而依止者

22A 22’29’’ Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P191 LL2
English Lamrim Vol 1 P92

日常师父法语📡22A 22’29’’ 手抄稿第3册P191 LL2

Read More
Newer Posts
Older Posts

关于我们 About Us   隐私声明 Privacy Policy  招募义工 Volunteers   联络我们 Contact Us   各研讨地点 Locations

网站回馈 Feedback On Website

© Copyright 2017 BW Monastery. All Rights Reserved.

No. 1 Woodlands Drive 16, Singapore 737764 | Tel: (65) 65471580
How to get to BW Monastery (Woodlands)?