【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】 The actual hard part is not having the proper perception 真正难在没有正知见

shutterstock_131588138.jpg

【A summary of the meaning of the previous five parts 】- The actual hard part is not having the proper perception

Take us for example. There are many worldly good things and who does not want them? Everyone yearns for them. If one was stopped to do so, of course, the willingness is not there. If there was a good food in front of you and you were told to sit there and eat it very slowly, you cannot endure it! Why is it that there is good food and you are not allowed to take it? In fact, to tell us to just sit there [in front of the food], we can’t. It is easier to stand up and walk around. I believe we all have this experience, right? Why? That is because, in your mind, you properly understand the benefits of it, and then generate the motivation within. By that time, engaging in it becomes very easy. Buddha Dharma is the same. Now with the contamination in our mind, once you have actually recognized it, you will know that for all of the actual benefits we are seeking, what do they rely on? Rely on Dharma wealth - the wealth of Buddha Dharma. By then, stopping you from doing it is impossible. When asking you to cultivate, it becomes easy. I believe we all can recognize this.
Finally, [I] will use a very practical example. We all sit here now and, if all of a sudden there were to be an earthquake, everyone would dash out the door. If you were told to sit here, it is impossible! This would require some training! If you are able to chant Buddha’s name onepointedly, then you may still be able to sit still. Otherwise, you would certainly dash out. Isn’t dashing out much easier than sitting here! So the reason we can’t is because [we] have not properly recognized the true nature of reality. So the actual hard part is still the proper perception.

SOURCE 来源 :

22B 08’06”Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P201 L9
English Lamrim Vol 1 P92

日常师父法语📡22B 08’06”手抄稿第3册P201 L9

摄彼等义 : 真正难在没有正知见

譬如我们现在来说,世间的很多好的事情,哪有一个人不想的?人人想,叫你不去做,欸,谁都不愿意。有一个好东西摆在那里,叫你说坐在那里,你慢慢地去吃,你受不了耶!为什么好东西在那里的话,叫你不去吃?我们的的确确,就一个劲儿叫你坐在那里,坐不住,站起来去走是远比坐在那里来的容易,那我想我们大家体会得到的,对不对?为什么?那就是你内心当中,如实地了解这个对你有好处,然后生起来推动你的力量,那个时候做起来就很容易了。佛法也是如此。现在我们脑筋里都有的染污,等到你真正认识了,我们真正要求的一切好处,都是靠什么?这个法财,佛法之财,那时叫你不做是难的,叫你做是容易的。我想这个大家可以体会得到。最后,说一个最切实的一个例子,那现在我们大家住在这个地方,忽然之间大地震了,人人脱门而出,叫你坐在这里真难啰!要有一点本事喔!你要念佛念到一心不乱,你还坐得住,否则的话一定逃出去。是不是逃出去比坐在这里远来的容易啊!所以我们不能做的原因,就是你没有如实地了解了事情的真相。所以真正难的话,还是在正知见。

Previous
Previous

【 The Meditation Session - Preparation 修持轨理-加行】refuting misconceptions 破除此中邪妄分别

Next
Next

【A summary of the meaning of the previous five parts 摄彼等义】Taking the path is comparatively less effort? Or not taking the path is comparatively less effort? 走比较省力?还是不走比较省力?