【 The Meditation Session - Preparation 修持轨理-加行】Visualize that seated in the space before you are the gurus of the vast and profound lineages 于前虚空明现观想,广大行派,及深见派传承诸师

shutterstock_589437842.jpg

【The Meditation Session - Preparation】- Visualize that seated in the space before you are the gurus of the vast and profound lineages

What do we take refuge in and rely on now? Ignorant things – we conform to ignorance. Usually, [we are] dull-witted and sleepy, we take refuge in these; we go for refuge in and rely on eating food; we go for refuge in and rely on chatting; we do all of this. When encountering a bit of displeasure, everyone gets into arguments, just like that. When you truthfully take refuge, none of this would be needed, just mindfully hold on to the Three Jewels. If you are practicing the recitation of Buddha’s name, you really will be so focused; there won’t be any extra time to waste. This is truly the time to be in accordance physically and mentally. Therefore, whether it is going for refuge or generating the aspiration for the spirit of enlightenment, [we should] commit to achieve it. This is the principle [of applying the teaching]. Now, what should you do to take refuge? The text continues:

【 (4) Imagine that seated in the space before you are the gurus of the vast and profound lineages, 】

This is teaching us to visualize the space in front of us – what should be visualized? The “manifestation” that clearly appears [before you]. Who is manifested? The lineage, which is divided into two parts, one is the “vast deeds” lineage and the other is the “profound view.” One represents methods and compassion and the other represents wisdom. The first one was passed down from Maitreya Bodhisattva to Asanga Bodhisattva and on down. The latter was passed from Manjusri Bodhisattva to Nagarjuna Bodhisattva and on down. It began with the Buddha who passed to these two Bodhisattvas [Maitreya and Manjusri], then with every transmission thereafter, generation after generation without any gap, all the way to your teacher, just like that. Then your teacher transmits the teachings to your mental-continuum.

SOUR CE 来源 :

22B 20’24” Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P209 L1
English Lamrim Vol 1 P94

日常师父法语📡22B 20’24”手抄稿第3册P209 L1

修持轨理-加行 : 于前虚空明现观想,广大行派,及深见派传承诸师

现在我们皈投的、依靠的什么?无明相应的东西,无明相应的东西,平常的时候痴痴呆呆。睡觉,这是我们要皈投依靠的,吃饭,这是我们要皈投依靠的,聊天,是我们要皈投依靠的,我们都在这个里边。碰见一点小小的不如意,大家起诤论,就是这个。当你真正皈投依靠的话,那些东西都不要了,一心一意抱着这个三宝。如果说你现在念佛的话,你的确会这样的,哪有一点闲功夫,这个是真正跟身心和合的时候。所以这个皈依也好,发心也好,决定要做到这一点,这个是原则。那么他现在的皈依怎么办呢?现在说:

【于前虚空明现观想,广大行派,及深见派传承诸师,】

就是说教我们观想,说前面的上虚空当中,观想要观想到什么?“明现”,而且很清楚地显现。显现些谁啊?这个传承。这个传承分成功两部分,一个是“广大行派”,一个是“深见派”;一个是代表方便、慈悲,一个是代表智慧;一个就是弥勒菩萨所传的、无着菩萨这样下来的,一个就是文殊菩萨、龙树菩萨传下来的。从佛开始传到这两个菩萨,然后每一个传承,代代不断地,一直传到你的老师,这样,老师传到你的身心上面。

Previous
Previous

【 The Meditation Session - Preparation 修持轨理-加行】The cooperative conditions for the production of the path in your mind are the accumulation of the collections... 自相续中,若无能生道之顺缘积集资粮

Next
Next

【 The Meditation Session - Preparation 修持轨理-加行】Absorb yourself in the practices of going for refuge and developing the spirit of enlightenment Then, next is the fourth aspect. 皈依发心与相续和合