【皈依 Taking refuge】皈依二因 The 2 causes for taking refuge
日常师父法语?43A 11'01" ~ 11'40" 手抄稿第六册P76-L4
43A 11’01” ~ 11’40” Vol 6 of Master Jih-Chang’s Discourse P76 L4
English Lamrim Vol 1 P179
【皈依 Taking refuge】谁能救护 The real refuge
日常师父法语?43A 08'05" ~ 08'44" 手抄稿第六册P74-LL4
43A 08'05" ~ 08'44" Vol 6 of Master Jih-Chang’s Discourse P74-LL4
English Lamrim Vol 1 Pg 179
【念死 Mindfulness of Death】自命为勇士 Termed ourselves as a warrior
日常师父法语?37B 28'29"~29'28" 手抄稿第五册P168LL1
37B 28’29” ~ 29’28” Vol 5 of Master Jih-Chang’s Discourse P168 LL1
English Lamrim Vol 1 P147
【念死 Mindfulness of Death】勇士要克服什么?What a warrior has to conquer?
日常师父法语?37B 27'43"~28'28" 手抄稿第五册P168-LL6
37B 27'43"~28'28" Vol 5 of Master Jih-Chang’s Discourse P168-LL6
English Lamrim Vol 1 Pg 147
【皈依 Taking refuge】为什么要皈依? Why do we need to take refuge?
日常师父法语?43A 05'30" ~ 06'00" 手抄稿第六册P73-L1
43A 05'30" ~ 06'00" Vol 6 of Master Jih-Chang’s Discourse P73-L1
English Lamrim Vol 1 Pg 178
【亲近善知识 Relying on The Excellent Teacher】修学佛法的关节眼 The Key to Learning and Practicing Buddhism
日常师父法语?42A 5:31 ~ 6:05 手抄稿第六册P39-LL2
42A 5’31” ~ 6’05” Vol 6 of Master Jih-Chang’s Discourse P39 LL2
English Lamrim Vol 1 P173
【修心 Cultivating the mind】善巧学习的方法 Skillful method of learning
日常师父法语?42A 4'25" ~ 4'52" 手抄稿第六册P39-L5
42A 4’25” ~ 4’52” Vol 6 of Master Jih-Chang’s Discourse P39L5
English Lamrim Vol 1 P173
【念死 Mindfulness of Death】真正的勇士 The Real Warrior
日常师父法语57B 26'57" ~27'43" 手抄稿第五册P168-L7
37B 26'57"~27'43" Vol 5 of Master Jih-Chang’s Discourse P168-L7
English Lamrim Vol 1 Pg 147
【念死 Mindfulness of Death】阎罗王找不到你 Lord of Death Can’t Find You
日常师父法语37B 24’49” ~26’01" 手抄稿第五册P167-LL5
37B 24’49” ~26’01” Vol 5 of Master Jih-Chang’s Discourse P167 LL52
English Lamrim Vol 1 Pg 147
【念死 Mindfulness of Death】身体如瓦器 Our body is like a “clay vessel”
日常师父法语37B 23’28” ~ 24’03” 手抄稿第五册P167-L2
37B 23’28” ~24’03” Vol 5 of Master Jih-Chang’s Discourse P167-L2
English Lamrim Vol 1 Pg 147
【念死 Mindfulness of Death】念死顿摧烦恼 Mindfulness of death instantly destroys all afflictions
日常师父法语37B 21'27"~22'24" 手抄稿第五册P166-L1
37B 21'27" ~22'24" Vol 5 of Master Jih-Chang’s Discourse P166-L1
English Lamrim Vol 1 Pg 147
【念死 Mindfulness of Death】人生难有百年 The Human Lifespan hardly reaches a hundred years
日常师父法语37B 20'26"~21'12" 手抄稿第五册P165-L7
37B 20'26" ~21'12" Vol 5 of Master Jih-Chang’s Discourse Vol 5 P165-L7
English Lamrim Vol 1 Pg 146
【念死 Mindfulness of Death】以不坚实换坚实 Exchanging the insignificant for the significant
日常师父法语37B 16'39"~17'48" 手抄稿第五册P163LL2
37B 16’39” ~ 17’48” Vol 5 of Master Jih-Chang’s Discourse P163LL2
English Lamrim Vol 1 P146
【念死 Mindfulness of Death】以不坚实换坚实 Exchanging the insignificant for the significant
日常师父法语37B 16'39"~17'48" 手抄稿第五册P163LL2
37B 16’39” ~ 17’48” Vol 5 of Master Jih-Chang’s Discourse P163LL2
English Lamrim Vol 1 P146
【念死 Mindfulness of Death】如空谷壳 As fruitless as winnowing chaff
日常师父法语37B 15'22"~16'29" 手抄稿第五册P163L5
37B 15’22” – 16’29” Vol 5 of Master Jih-Chang’s Discourse P163 L5
English Lamrim Vol 1 P146
【念死 Mindfulness of Death】这个那个放不下 Cannot let go of this and that
日常师父法语37B 14'23"~15'13" 手抄稿第五册P162LL4
37B 14'23"~15'13" Vol 5 of Master Jih-Chang’s Discourse P162LL4
English Lamrim Vol 1 Pg 146
【念死 Mindfulness of Death】把死提在心上 Bear death in mind
日常师父法语37B 1329~1422 手抄稿第五册P162L5
37B 13'29" ~14'22" Vol 5 of Master Jih-Chang’s Discourse P162L5
English Lamrim Vol 1 Pg 146
【念死 Mindfulness of Death】常所覆盖 Taking Impermanence as Permanence
日常师父法语37A 28:23~29:23 手抄稿第五册P152LL5
37A 28’23” – 29’23” Vol 5 of Master Jih-Chang’s Discourse P152 LL5
English Lamrim Vol 1 P145
【念死 Mindfulness of Death】忘了要修以后 Forgot to practice for future lives
日常师父法语37A 24:55~25:40 手抄稿第五册P150-LL2
37A 24’55” ~ 25’40” Vol 5 of Master Jih-Chang’s Discourse P150 LL2
English Lamrim Vol 1 P145
【念死 Mindfulness of Death】忙到不管后世 We are so busy till we forget the future
日常师父法语37A 23:37-24:15 手抄稿第五册P150-L5
37A 23’37” – 24’15” Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P150 L5
English Lamrim Vol 1 P145