【Further Meditation on Suffering 希求解脱】Obtain the happiness of peace 得寂灭之乐
【Further Meditation on Suffering】- Obtain the happiness of peace
It continues to say,
【Nevertheless, Nanda, because they break the continuity of suffering in one or the other of the physical activities, some other, new suffering arises; and this they take to be pleasure.】
This part is about the previous section, it explains the reasons.
【Nanda, when this contaminated feeling of pleasure arises, it is only suffering that is arising; when it ends, it is only this nature of suffering that ends. When it arises yet again, it is only compositional activity that arises; when it ends, it is only compositional activity that ends. 】
For all the phenomena in this world, when it arises, it is suffering. When it ends, it is suffering. That is why we should strive to find the method of "cessation," so we can eliminate everything. That's when we will obtain the happiness of peace.
SOURCE 来源 :
72A 17’48” Vol 9 of Master Jih-Chang’s Discourse P261 L8
English Lamrim Vol 1 P291
日常师父法语📡72A 17’48”手抄稿第9册P261 L8
希求解脱 : 得寂灭之乐
继续又说:
【“难陀,然由彼彼威仪之苦,暂间断故,遂于余余新生众苦,妄起乐想。】
那这一段就是前面的,说明这个道理。
【难陀,生唯苦生,灭唯苦灭,生唯行生,灭唯行灭。”】
世间一切法,现起是苦,然后呢灭也是苦,所以我们要努力找“灭”这个办法,就把一切消除掉,那个时候得到寂灭之乐。