【Listening 听闻 】If the ears are not attentive 耳朵没有放在这里

shutterstock_126791210.jpg

【LISTENING】 – If the ears are not attentive

【you (1) do not pay attention】

When listening to the teaching, the first [attitude to be aware of] is if the ears are not attentive when one is listening to the teachings. Usually we have two conditions: our mind may be wandering or, worse, some even have this situation: in a classroom at school when the teacher is lecturing, [students] read novels [hiding] in the [desk] drawer. [They are] either reading a novel or have scattered minds with wandering thoughts. Afterwards [you] fall asleep. That is of no use, totally hopeless! We often chatter nonsense with great enthusiasm. To tell you to go to sleep or tell you to stop chatting [you] can’t stop it. But when you listen to the teaching, one becomes drowsy; it is totally useless! In fact, these are our obscurations. When encountering such situations, sincerely confess and earnestly repent. 

SOURCE 来源 :

10B 12’50”  Vol 2 of Master Jih-Chang’s Discourse P62 L1
English Lamrim Vol 1 P57

日常师父法语📡10B 12’50” 手抄稿第2册P62 L1 

听闻 : 耳朵没有放在这里

【不属耳,】

就是根本耳朵没放在这里,而他在那里听法。我们呢?两种情况,心里面胡思乱想,乃至于有的人,平常我们上课有这种情况,在学校里,老师上课,抽屉里面拿了一本小说,就在看小说;不看小说,胡思乱想,等到你散乱心过去了以后,打瞌睡,一点用场都没有,一点用场都没有!我们平常的时候聊天,聊了个起劲,叫你去睡觉,叫你不要聊天,做不到,可是听法的时候,他就打起瞌睡来了,一点用场都没有,一点用场都没有!这个实际上就是我们的业障,碰见这种情况,好好忏悔,好好忏悔。

Previous
Previous

【Listening 听闻 】A medley of sorrow and joy 悲欣交集

Next
Next

【Listening 听闻 】Turn around and look within ourselves immediately 赶快回头看看自己