【Listening 听闻 】Turn around and look within ourselves immediately 赶快回头看看自己
【LISTENING】 – Turn around and look within ourselves immediately
Never look for others’ faults. Not only should we not look for the teacher’s faults, but also anyone else’s. Now we say that not applying the teachings to practice is not good! This is because [our] latent propensity is already very, very weighty. Yet our tendency to align with the teaching is not there. Day in and day out [we are] constantly in a state of mental distraction, just like that. For any tiny disturbance, your eyes will…oh, follow it! Then, whatever [we] see is nothing but others’ faults. The problem is right here. Due to this flaw [of fault finding], we see things in an erroneous way. And then we argue and create [nonvirtuous] deeds; it all arises from here. So there is only one solution – to turn around and look within ourselves. Once you see clearly, needless to say, you would dare not see the faults of your teacher, not to mention looking for anyone else’s faults! How would you have time to look for that? When you see your own faults and are hell-bound, wow, that boiling pot of oil, that mountain of blades is waiting there for you. How can you have time to take a wrong step! That pot of oil is waiting there for you. Therefore, “the mind is not in concordance with the Dharma due to this. May I diligently confess and remember this well!”
SOURCE 来源 :
10B 05’00” Vol 2 of Master Jih-Chang’s Discourse P55 LL4
English Lamrim Vol 1 P57
日常师父法语📡10B 05’00” 手抄稿第2册P55 LL4
听闻 : 赶快回头看看自己
千万不要找人家过失,固然是老师的过失不可以找,别人的过失也不可以找。我们现在说,这个不修行,不行!因为这个习性已经非常厉害、非常厉害了。我们缘法,跟法相应的心,没有!可是一直一天到晚在那散乱当中,这样。随便一点的风吹草动,你眼睛就……喔,这样!然后看见,无非是看见,都是看见人家的过错,这个毛病就在这里。然后呢因为过错,分别那个邪妄分别的是非,然后斗争,然后造业,都在这个地方来的。所以只有一个办法——回过头来看自己。你一旦看见了,不要说老师的过失绝对不敢看,没有一个人的过失你敢看见哪!你哪有时间去看那个,一看见自己的过失——下地狱,啊,那个油锅,那个刀山,等在那里呀,你怎么有时间肯去一步之错!那个油锅就等在这里。就是”法不相应实由此,勤加忏悔常忆念!“