【业果 The Varieties of Karma】广大悲心 Great Compassion
业果 : 广大悲心
【若心广大,具足悲心,善权方便,广发宏愿,终不弃舍一切有情,于极广大诸佛智慧,缘虑修习,成办菩萨一切诸地波罗蜜多。由善修习此一切种,则能成办一切佛法。】
如果你心里面广大、具足悲心。这个“广大”有个内涵,不是说,啊,我今天我也想救人,这个不叫广大,这个不叫广大。他这个真正的大悲的行相是什么?普缘尽法界、虚空界一切有情,上至无色界诸天,下至阿鼻地狱,一切有情;你最亲近的人,你最厌恶的人,没有一个例外,这样的才是悲心。
来源 SOURCE :
日常师父法语📡58B 12'30" ~ 13'28" 手抄稿第八册P61 L6
58B 12'30" ~ 13'28" Vol 8 of Master Jih-Chang’s Discourse P61 L6
English Lamrim Vol 1 P239
【The Varieties of Karma】- Great Compassion
【 When those with an expansive attitude cultivate these ten through [great] compassion, skillful means, great aspirational prayers, in no way abandoning any living being, and focusing on the extremely vast and sublime wisdom of a buddha, they will achieve the level of a bodhisattva and all the perfections. Through practicing these activities a great deal on all occasions, they will achieve all the qualities of a buddha. 】
This is if your attitude is expansive, fully imbued with great compassion. This “expansive" does not mean, ah, today I wish to save others. This is not called expansive. This is not called expansive. What is the real characteristic of great compassion? That is to think of all living beings in all spheres of reality (the entire Dharma realm), in all space. This is all living beings, from the formless deity realms and down to the Unrelenting Hell. It includes those who are closest to you and those whom you find most disgusting. No one is an exception. That is what great compassion is.