【业果 KARMA】检查一下我们的正见 Examine our philosophical view

业果 : 检查一下我们的正见

下面这个很重要喔!但是说他们的加行,就是他们的行持本身虽然不圆满,虽然不圆满,但是「由于圣教尚未退失」,换句话说他那个正知见本身在,这个力量在,一心想学佛,一心想学佛。这一点很重要,这个我们检查我们自己就对了。尽管你样子做得很好,但是你心里边不相应的话,这是骗得了别人,骗不了自己,修行这个事情完全自己的。这个很重要,自己你心里检查一下。喔呀,听那个教法有两种心情,有一种听了以后好欢喜、好惭愧,我要努力啊,我现在做不到,我要努力,时时警惕,这个就是我们应该的。你只要有这个心,不要怕!真正现在我们修学佛法主要的就是这个。另外一种呢,听了以后烦烦恼恼、苦苦恼恼,唉呀,实在没得办法,你只好在这个地方。那种情况,那就很可怕了,那就很可怕了!

来源 Source:

日常师父法语51B 02'43" ~ 03'52 " 手抄稿第七册P88 LL4

51B 02’43” ~ 03’52” Vol 7 of Master Jih-Chang’s Discourse P88 LL4
English Lamrim Vol 1 P212

【Karma】- Examine our philosophical view

The next part is very important! That is to say that their actions, i.e their actual practice had not been perfect. Though not perfect, they had "unlapsed conviction in the teaching." In other words, they still had the correct philosophical view. This power remained. They still wholeheartedly wish to learn from the Buddha, still wholeheartedly wish to learn from the Buddha. This point is very important. If we can examine ourselves on this, then it would be correct. Although you appear to do things correctly, if your mind does not concord, then you can fool others but you can't fool yourself. Practice is a matter that solely has to do with oneself. This is very important. You should examine yourself. Oh, when you hear the teachings, there can be two types of attitudes. One type is that after you listen, you feel so joyful and ashamed [and also feel that] "I need to strive. Though I can't accomplish this now, I must strive and alert myself at all times." This is what we should do. As long as you have this type of attitude, you need not be afraid! What we truly should learn right now is primarily this. Another type is this, after you listen, you are afflicted and miserable. Ah, you’re only staying here because you can't help it. If that’s the condition you are in, then it would be very horrific, it would be very horrific!