【修持轨理 The Meditation Session】遍护正念 With a constant maintenance of your mindfulness

【修持轨理 - 未修中间如何行者】- 密护根门 -  以何防护者 - 遍护正念

用防护我们六根门头的这个法宝,把这个法宝要把它弄熟,弄熟了以后就不忘失了。否则的话,就像我们现在那个样。我们说:「哎呀,这明明懂了,就偏偏做不到。」为什么?不要说你没有真的懂,不要说你现在懂得一点文字,只是卖卖狗皮膏药;就算你真的懂了,你如果没有认真地思惟观察的话,对不起,到那时候心理上现起的还是跟三毒相应的。一句话说得不对,哎呀,就在那儿瞋心起来了;稍微捧捧你,轻飘飘的,完全贪心相应的境界;剩下来的痴痴呆呆,有什么用?所以他告诉我们要数数思惟。那个正念摆在这里,那个时候你一定能做得到。

来源 Source:

日常师父法语25A 23’13”  手抄稿第四册 P15L4

25A 23’13” Vol 4 of Master Jih-Chang’s Discourse P15L4
English Lamrim Volume 1, P101

【Meditation Session】
【What to do in between meditation sessions】【Restraining the sensory faculties - that with which you restrain the sensory faculties... with a constant maintenance of your mindfulness…】

We use the Dharma Jewel to restrain our six sensory faculties. We need to get familiar with this Dharma Jewel. Once we get familiar with it, we will not forget and lose it. Otherwise, it would be just like our current state. We would say, "Ah-ya, I already understand it, but I just cannot do it." Why? Perhaps you haven't truly understood it and perhaps you only understand a little bit of the text now, and that is like selling quack remedy medicinal plaster. Even if you truly understand it, and if you did not seriously contemplate and reflect, then sorry, at that time, your mind still concords with the 3 poisons. If one phrase is said wrongly (by others), you would start to have hostility. If someone said something which flatters you, you start to become big-headed. That is in complete concordance with attachment. The rest of the time, you are in a foolish and ignorant state. What's the use of that? So he [Master Tsong-Kha-Pa] tells us, we need to repeatedly contemplate. Put in place the right view here, so at that time you will be able to do it definitely [restrain the sensory faculties…with a constant maintenance of your mindfulness].