【暇满 A human life of leisure and opportunity】在人道当中我能修吗? Can I practice when I’m in the human realm?

暇满 - 在人道当中我能修吗

就算偶然生起一点点的苦逼!没办法修行,没办法修行。我们不要说到三恶趣,在人道当中最苦、最苦的,比起三恶趣是不晓得要好多少,不晓得要好多少。就算我们在人道当中,我们能修吗?我们能修?今天牙齿痛了,今天头痛了,今天稍微一点不舒服了;不要说有痛,唉呀,今天吃过早饭了昏沉;肚子饿了是个虚弱。想想看,对不对?这个不行啊,不行啊!所以说三恶道一旦堕落是绝无可能。

来源 Source:

日常师父法语30A 23'16" 23'57" 手抄稿第四册P196-L2

30A 23’16” ~ 23’57” Vol 4 of Master Jih-Chang’s Discourse  P196L2
English Lamrim Vol 1 P118

A human life of leisure and opportunity – Can I practice when I’m in the human realm?

[The stages of how the students train their minds after they have relied on the teacher]
[1. An exhortation to take full advantage of a life of leisure and opportunity]
[a. The identification of leisure and opportunity]
[1) Leisure]

Even if you occasionally generate a little [bit of religious attitude], the suffering torments you! There is no way to practice, no way to practice. We don’t even need to go to the extent of the three miserable realms. If we were to pick the worst suffering, the worst suffering in the human realm, you have no idea how much better, how much better that is when compared to the three miserable realms. Even when we are in the human realm, can we practice? Can we practice? Today my teeth ache; today my head aches; today I’m a little bit not feeling well. We don’t even have to go to the extent of pain, ah! I am lethargic after breakfast; feel weak when I am hungry. Think about it, isn’t it? So this won’t work, won’t work! Therefore, once you fall to the miserable realms, it is absolutely impossible [to practice the Dharma].