【亲近善知识 Relying on The Excellent Teacher】未依过患者 The faults of not relying on the teacher P11
【未依过患者】
Your browser doesn't support HTML5 audio
21B 18’35”手抄稿第三册 P171L2
说未得之法能得者是无有是处,已得者不退失无有是处。为什么啊?
【由不恭敬,沉没法故。」】
法这个东西,无比地珍贵,佛陀他老人家自己,一听见人家讲法,他马上竖起耳朵来了。《阿含》里面就有这段公案,佛陀他不大舒服躺在那里,那么弟子们讲法,阿难他们就正要讨论,谈到精进,佛陀马上就坐起来:「啊,阿难哪!你刚才谈精进啊?」「是啊!」啊!他无比地欢喜、无比地赞叹、无比地恭敬!为什么?佛陀之所以成佛原因就这样。他生病了,他一听见这个,马上至诚恭敬的,躺在那里马上坐起来。他没有一点点说: 「哎!这些小孩子还讲那个东西,跑到我面前来班门弄斧。」对不起,如果这样的话,他完全不是佛了。
来源 SOURCE:
日常师父法语 21B 18’35”手抄稿第三册 P171L2
21B 18’35” Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P171L2
English Lamrim Vol 1, P90
【The faults of not relying on the teacher】
Also, there is no way for you to obtain the teachings that you have not yet obtained, and there is no way for you not to waste away those teachings that you have already obtained. Why is this so?
【for, as a result of not respecting these people, the teachings will disappear from your mind. 】
The teachings’ preciousness is unsurpassed. For the Buddha himself, as soon as he heard others talk about the teachings, immediately, he was all ears. There was a story in the Agama Sutra. There was a time when Shakyamuni Buddha was not feeling well and was resting in bed. The students were discussing the teachings. Ananda and others were engaged in a discussion. When they began to talk about joyous perseverance, the Buddha sat up immediately and said, "Ananda! Did you just speak about joyous perseverance?" “Yes!” He was extremely joyous, praised it incessantly, and showed unsurpassed veneration. Why? This is the reason the Buddha became the Buddha. Even when he was sick, upon hearing the teachings, he immediately became sincerely respectful. He immediately sat up from lying in the bed. He did not even have a bit of the thought that these little children dare to talk about that thing. They are showing off before a connoisseur. I am sorry, if this is the case, then he is certainly not a Buddha.