【 The Varieties of Karma 业果】Unexcelled enlightenment (1) 不希异熟-1
【The Varieties of Karma】- Unexcelled enlightenment (1)
This attitude is described from two aspects: self-directed and others-directed.
【From your creation of good causes - which is dedicating the virtues towards unexcelled enlightenment】
Now we would do all kinds of virtuous deeds. After you have done these virtues, whether you want it or not, there will certainly be virtuous effects. So when I do them (virtuous deeds), I will say I did not do it for other purpose. Why? It is for the unexcelled enlightenment. I absolutely do not wish for fruition. I absolutely do not wish for fruition. This is the point we need to understand. In order to deepen your impression of this, I wish to bring something up. We often will do a little something. After we have done it, we always hope that others will know about it. Ah! So we let others know. Or after you have done it, in your mind, without you being aware, there is a desire to do it to show others. Other people who are hoping for fruitions, they are not hoping for results in this life. They are [at least] looking to the future [lives]! Now for us, we cannot even wait until the result appearing in the future lives. We wish everyone will see right away what we are doing, "Look, I am doing something good."
SOURCE 来源 :
60B 23’35” Vol 8 of Master Jih-Chang’s Discourse P141 L5
English Lamrim Vol 1 P245
日常师父法语📡60B 23’35”手抄稿第8册P141 L5
业果 : 不希异熟-1
心清净当中,“待自有二”,这个心又从自、他两方面来说。
【谓修彼因所有众善,将用回向无上菩提不希异熟。】
现在我们要做各式各样的好事,然后呢你做了好事以后,不管你要不要,一定有它的善果的。那么,那个时候我做的时候,我说我不是为了别的,是为什么?为了要求无上菩提,绝对不希望异熟果,绝对不希望异熟果,这一点我们要了解。那么加深这个印象起见,我要提一件事情。我们往往做一点小小的事情,做了以后,总希望别人知道,啊!然后让人家知道。或者做了以后,这个心里面你不知不觉当中要做给别人看。人家希望异熟,还不希望现世,还希望以后咧!现在我们连它希望后世都等不及,就眼前马上让人家看见:你看,我在那儿做那件好事情。