【 The Varieties of Karma 业果】Great strength 大力具足
【The Varieties of Karma】- Great strength
So as many people talk about medicine now, I am not trying to negate it, it absolutely has its definitive worth. But we must, especially for those who understand the teaching, we must understand this particular characteristic, understand this particular characteristic. Therefore, this place specifically points out that the great strength described here comes from what? It specifically refers to "the power of previous karma." Therefore, one may have little injury or have no illness. Not only does one have no illnesses, but that he is strong. Because he is strong, he is more enthusiastic in his mind. There are many people who do wish to strive, but as they do, ah-ya! The lower back is sore and there is a headache, wow! One can't do anything about it.
SOURCE 来源 :
59B 26’54” Vol 8 of Master Jih-Chang’s Discourse P106 L5
English Lamrim Vol 1 P243
日常师父法语📡59B 26’54”手抄稿第8册P106 L5
业果 : 大力具足
所以现在人很多讲医,我不是说否定,是绝对它有它的绝对的价值,可是我们必定要,尤其是了解了佛法的人,我们要了解这个特质,了解这个特质。所以那么这个地方特别说,这个地方大力具足是什么?特别讲“宿业力”。所以,他的或者病很少,或者全无病,不但没有病而且身体很强壮,因为他强壮,所以这个心里面也比较勇悍。现在有很多人未尝不想用功,他用功一提起来啊,唉呀!等一下腰又酸了,头又痛了,哇!那是没办法好想。