【 Cultivating Ethical Behaviour 业果】You can even remove the most serious obscuration 最严重的障碍都可净除

【Cultivating Ethical Behaviour】- You can even remove the most serious obscuration

It’s much like the dirt and debris in a gold mine. It is also much like washing clothes. As long as you’ve identified the culprit, say if it is grease, then you can use soap. If it is dust, you can shake it off or just rinse it in water. As long as you can target it and use enough effort, say you have used enough water for it, eh! You will be able to clean it. Even for “obstructions to the sublime teaching,” among all the obscurations, these are the most serious, most serious, most serious ones. These can even be removed, no need to mention others!

Because of this reasoning, therefore, “you will completely eliminate infractions which originate from arrogance.” All your infractions will be eliminated. Here it specifically points to “delusional grasping.” Why do we commit sins? The root to committing sins, this here specifically talks about delusional grasping, being delusional, delusional.

SOURCE 来源 :

64A 08’20” Vol 8 of Master Jih-Chang’s Discourse P259 L5
English Lamrim Vol 1 P254

日常师父法语📡64A 08’20” 手抄稿第8册P259 L5

业果 : 最严重的障碍都可净除

就像那个金矿当中的脏东西,就像我们洗衣服,你只要正确地找对了这个对象,油嘛,你用非肥皂,灰尘嘛,抖一抖,否则的话摆在水里漂一漂,你只要找对了这个,然后呢加够了力量,用足了水,欸!可以洗得干干净净。像乃至于“正法障等”,那个是障当中最严重、最严重的,最严重的都可以净除掉,何况其他!

由于这个道理,所以“妄执心,所作堕处可无余尽”,所有的罪障都可以尽除。这个里边特别说“妄执心”,说我们为什么造罪呢?造罪的根本,这地方特别说一下—妄执,邪妄的,邪妄的。

Previous
Previous

【 Cultivating Ethical Behaviour 业果】 what you thought was correct, it is still a sin 哪怕“想对了”还是罪

Next
Next

【 Cultivating Ethical Behaviour 业果】Exact remedies VS the group of (almost) remedies 正对治VS近对治