【Mindfulness of Death 念死无常】And have not brought forth virtuous actions. They worry about sufferings to come in future lives. 又未善作诸妙业,恐于后法起诸苦
【Mindfulness of Death】- And have not brought forth virtuous actions. They worry about sufferings to come in future lives.
So when we think of this and truly understand death, what should be done? It’s not about being fearful of death, but rather by then, nothing can be done as death comes very quickly. Therefore, you have to think fast before death comes; see what you have done, for those things you should not do, stop it immediately. Strive hard and quickly work on those things that you ought to do. Thus, he told us, observe the mundane world. If we have committed sins, we will be regretful in future. Also, when virtuous karma has not been created and planted, under such circumstances, we will suffer when death comes. Thus, we must stop doing that immediately! Thus, during your lifetime, if you can do all kinds of virtuous deeds, white and pure deeds and after doing, you know very clearly that after the end of this life, you will gain higher status rebirth and finally attain ultimate happiness. What fear is there? What to fear?
SOURCE 来源 :
38A 27’27” Vol 5 of Master Jih-Chang’s Discourse P185 LL3
English Lamrim Vol 1 P148
日常师父法语📡38A 27’27” 手抄稿第5册P185 LL3
念死无常 : 又未善作诸妙业,恐于后法起诸苦
所以我们想到这个时候,真正了解了这个死这件事情,应该怎么办呢?不是怕这个死,而是说想到这个死时,到时一点办法都没有,它很快就来。所以你赶快想,说在没死的之前,你看看你做了些什么,赶快把不该做的,把它停止不要做,该做的赶快去努力,这样。所以他告诉我们,应该观察世间,如果说你造了罪以后,将来是忧悔的;还有呢,没有造的善业、没有做的;在这种情况之下,两脚一伸去受苦的,那个赶快不要做,赶快不要做!那么所以假定你生前能够做种种的善法、白净之法,你能够做了以后,欸,你很明白、很清楚,这一生结束了以后,你得增上生,乃至于最后趣入决定胜,这个有什么害怕?有什么害怕?