【 Reflecting on your Future Life 三恶趣苦】contemplate the sufferings of the miserable realms 思惟恶趣苦
【Reflecting on your Future Life】- contemplate the sufferings of the miserable realms
【And further:
Overwhelmed by fear,
I offer myself to Samantabhadra. 】
Yes, this is how a practitioner is, he still succumbs to fear. [But] what does he fear? He fears suffering! He fears suffering and so he wishes to evade suffering. In order to evade suffering, what is the only thing one can do? One has to rely on the Three Jewels, and so “I offer myself to Samantabhadra.”
【Although Engaging in the Bodhisattva Deeds discusses these qualities of suffering from the viewpoint of suffering experienced in the past, the same qualities characterize future suffering as well. [116] 】
For the principles explained above, as written in Engaging in the Bodhisattva Deeds, they primarily explain the ways of suffering produced in this life. However, we should know that the sufferings we will have to bear in the future will also be like this! It will be also like this! More importantly, we know from the previous section that the current suffering and happiness will be gone soon, but what will come in the future is what’s important. Therefore, what’s more important to us is to contemplate the sufferings of the miserable realms. This is the real great suffering. With a little suffering now, we can still take it. For this great suffering of the future, it is definitely something we must avoid. Thus at this particular point, we need to contemplate the sufferings of the miserable realms.
SOURCE 来源 :
41A 24’54” Vol 6 of Master Jih-Chang’s Discourse P15 L1
English Lamrim Vol 1 P162
日常师父法语📡41A 24’54” 手抄稿第6册P15 L1
三恶趣苦 : 思惟恶趣苦
【又云:“我由畏怖故,将自奉普贤。”】
是的,修行人就是这样,还是因为怕。怕什么?怕苦嘛!怕苦啊,所以自己要求出苦。要求出苦啊,唯一的什么?一定依靠这个三宝,所以“将自奉普贤”哪!
【此诸苦德,《入行论》中虽依自身已有之苦增上而说,然其当受众苦亦尔。以是因缘,思恶趣苦。】
上面所说的这些道理,这个《入行论》上面,都是主要的就我们现生这个苦的行相来说的。但是要晓得哦,这个将来要受的苦也是这样哦!也是这样哦!而更重要的,我们前面晓得:眼前的苦乐很快就过去,而将来的前面才是重要的。所以啊我们真正更重要的,要思惟恶趣的苦,这个才是大苦。眼前一点小苦,这还是抵受得了的,将来的大苦,这是我们绝对要避免的。所以这一个地方,我们要思惟恶趣之苦。