【Human Life of Leisure and Opportunity 暇满】 Just as an elephant calf craves a few mouthfuls of grass 犹如象儿为贪着数口草
【Human Life of Leisure and Opportunity】- Just as an elephant calf craves a few mouthfuls of grass
【As Candragomin's Letter to a Student (Sisya-Iekha) states:198
Just as an elephant calf craves a few mouthfuls
Of grass that grows at the edge of a deep pit and Falls into the chasm without obtaining any,
So it is with those who desire the joys of this world. 】
Just like an elephant, when the elephant sees some grass by the edge of a pit. Ah-ya! He ate it not knowing there is a deep pit next to it. When the elephant falls into the deep pit, because the elephant is too heavy, it can’t get up. If you think of and crave for eating next to a deep pit, one would surely fall. It’s the same for us who crave immediate happiness. Oh! This thing is very scary.
【Not just any life will suffice for the practice of such pure teachings in general or for the practice of the Mahayana path in particular. Consequently, you must attain such a life as was described earlier. 】
In all, if you truly wish to practice such pure teachings, with some form of body, it can’t be any ordinary human body. Especially for the Mahayana path, if you wish to cultivate the Mahayana path, you can’t do it with an ordinary body! Well, then what do you need? You must have what was said earlier, to be without the 8 calamities, and to have the 10 aspects of opportunities.
SOURCE 来源 :
30B 16’56” Vol 4 of Master Jih-Chang’s Discourse P210 L9
English Lamrim Vol 1 P121
日常师父法语📡30B 16’56”手抄稿第4册P210 L9
暇满 : 犹如象儿为贪着数口草
【《弟子书》云:[犹如象儿为贪着,深阱边生数口草,欲得无成堕险阬,愿现世乐亦如是。]】
就像那个大象,那个大象看见那个阱边有点草,唉呀!牠就吃了,不晓得那个旁边有个深阱。那个象一陷到深阱的话,因为牠太重,爬不起来了。你要想贪着这个深阱旁边吃的话,一定堕下去,那我们现在贪现实的快乐也是如此。哦!这东西很可怕。
【总之修行如是正法,特若修行大乘道者,任随一身,不为完具,须得如前所说之身。】
总之,你真正要想修行正法的话,这个随便一个身,普通的人身不行的,特别是大乘道,真正修大乘道普通的身绝对做不到!那要怎麽办?要前面所说的,这个要离八难、要具十圆满。