【业果 Karma】盗业等起 The motivation of stealing

shutterstock_147901019.jpg

 业果 :盗业等起

【等起者,谓虽未许令离彼欲,】

就是由于你这个心情,心里想,他虽然没有允许,得到的允许,但是你心里想:欸,要把它拿走,要把它拿走。就是这种心情。这种心情你倒不一定是说有什么烦恼,你不一定贪,不一定嗔,但你也莫名其妙看见了。所以我们往往看见那个,随手你就把它拿了,但是你说不上来你是什么心情耶!你好像「我并没有贪这个东西」,你也没有讨厌它,这个就是什么?烦恼相应的「等起」。这个是我们常常容易犯这个毛病。有太多的情况之下,对不起哦!这个还是烦恼相应的哦!    

来源 SOURCE :

日常师父法语📡52B 10'11" ~ 10'55" 手抄稿第七册P130 LL2           

52B 10'11" ~ 10'55"Vol 7 of Master Jih-Chang’s Discourse P130 LL2
English Lamrim Vol 1 P219

【Karma】 –  The motivation of stealing

【The motivation is the desire to take the thing from another person even though he or she has not given it to you. 】

Due to your mentality, in your mind, even though he did not permit this, you did not get any permission from him, but you think, "Eh, I'm going to take it away, take it away."  This is the kind of mentality.  In this state of mind, you may not particularly have afflictions at the moment; you are not necessarily attached or hostile.  Yet you have come to meet this object for some unknown reason.  Then often when we see something, we will just conveniently pick it up.  But you can't really describe how you feel!  It may seem as if "I was not greedy for this thing",  neither did you resent it.  Then what does this mean?  This is the "motivation" that concords with afflictions.  This is an easily recurring problem of ours.  This type of situation occurs in so many instances.  But sorry!  This is still concordant with afflictions.

Previous
Previous

【业果 The Varieties of Karma 】公财如命 The communal asset is like one's life.

Next
Next

【业果 The Varieties of Karma】业的四条件 The 4 categories of Karma