【希求解脱 Intent of Liberation】可爱与可怕 Lovely vs terrifying

希求解脱 : 可爱与可怕

所以对眼前很多可爱的东西,千万注意啊!要想到它的可怕,不可爱的那一面。你如果不修习这个的话,说什么都没有用。讲戒,就在这个上面,所以讲了半天的戒,然后呢到这个境界现起,为什么一点用场都没有啊?就是你没有认真思惟。所以有一些人,哎呀!讲戒啊,又讲这个、讲这个,境界现前,了不相干。我心里面实在觉得可怜,也只能说这样,只能说可怜、愚痴啊!然后呢,他还自作聪明,这是我觉得愚痴是莫胜于此!我想这是我的善知识,阿弥陀佛!我可千万不要犯这个毛病。

来源 SOURCE :

日常师父法语📡69A 25'44" ~ 26'34" 手抄稿第9册P152 LL5 

69A 25'44" ~ 26'34" Vol 9 of Master Jih-Chang’s Discourse P151 LL5
English Lamrim Vol 1 P273

【Intent of Liberation】– Lovely vs terrifying

So to those “lovely” things, please be aware! You must also think of their terrifying and undesirable sides. If you do not practice on this, it will be useless. Talking about precepts, the key to the precepts lies right here. So why do we become helpless when adversity arises, despite that we constantly talk about precepts? It is because you have not seriously contemplated on it. Therefore, as some people talk about precepts, talk about this, talk about that, but when they are faced with obstacles, they did not apply the precepts to the situation. I really feel sorry for them in my heart, but all I can say is, “What a pity! How ignorant!” Nevertheless, he still considered himself smart. It makes me feel that nothing is more ignorant than this! I think to myself that he is my teacher. Amitabha Buddha! I shall never make such mistake.