【希求解脱 Intent of liberation】为什么想修却上不去？Why one wants to practice but is unable to progress?
希求解脱 : 为什么想修却上不去？
来源 SOURCE :
日常师父法语📡68A 14'25" ~ 15'39" 手抄稿第9册P112 LL6
68A 14'25" ~ 15'39" Vol 9 of Master Jih-Chang’s Discourse P112 LL6
English Lamrim Vol 1 P269
【Intent of liberation】- Why one wants to practice but is unable to progress?
But the root cause for one to walk this path, after this kind of whirl through rebirth, [this cause] has become muddled. In addition to that, after we were born in this world, our prior exposures were all defilements of the mundane world. And these defilements accord with our ignorant latent propensities since our beginningless lives. Therefore, we have in the early parts of our lives continued to evoke these. Hence, our mental actions are immersed in a very strong mundane attachment. At that time, we have not a single bit of yearning for liberation. Once you get in touch, although you have developed an interest to enter Buddhism, but do you possess the root cause? You still do not. Therefore, this is why the first thing to do must be to obtain the understanding of the correct view. After repentance, we have to eradicate these mundane and defiled mental actions, and overcome them.