【希求解脱 Intent of Liberation】没有厌离心就不会求寂灭 Without disenchantment, one will not seek for peace
希求解脱 ： 没有厌离心就不会求寂灭
来源 SOURCE :
日常师父法语📡68A 00’23“ ~ 01‘34” 手抄稿第9册P105 L3
68A 00’23“ ~ 01‘34” Vol 9 of Master Jih-Chang’s Discourse P105 L3
English Lamrim Vol 1 P268
【Intent of Liberation】 - Without disenchantment, one will not seek for peace
For anyone, in regards to this, if he does not develop disenchantment, how can he seek for peace, the method for disenchantment? It would be impossible. On the contrary, as he does not understand the faults of cyclic existence, he sees the “excellences” of cyclic existence. So he is attached and finds it difficult to let go. If he is attached and finds it difficult to let go, how will it be possible for him to come out of this place, how will it be possible for him to come out of this place? Therefore, there are many people now, ah-ya, who want to practise, they say they want to practise. Ah-yo, and furthermore they would adopt the vows, perhaps become renunciates, and even more so will learn diligently. But after learning for a lengthy period of time, they never grasp this - why do you come here to learn? They can’t grasp it. Therefore, in the end, there is just a pile of views and a great deal of knowledge. Many people are like that. As a result, they would continue to go in circles (achieving nothing). That is such a pity, such a pity!