【业果 KARMA】修行人的欢喜心 Happiness in a practitioner
业果 : 修行人的欢喜心
如果你念佛,你固然念的时候固然,念完了你又欢喜:「哎,我真欢喜啊!刚才我居然一直念佛。」对不起!这个功德还在那儿一直增长,这个就是业的特别。所以平常修行人居然苦苦恼恼,我实在觉得这些人真可怜哪,不知道修些什么!因为我现在说的千真万确,你修行了、皈依了以后,就获大欢喜。喏,懂得吗?前面不是获大欢喜吗?千真万确。你修的时候固然是欢喜,修完了以后,然后你想到这欢喜,眼前是欢喜,将来还得到这么大的果报,这个三宝的威德的不可思议!修行人苦恼的话,这实在是完全弄错了,真是颠倒,也可以说非常可惜的事情啊!
来源 Source:
日常师父法语50B 26'36" ~27'23" 手抄稿第七册P67 L4
50B 26’36” – 27’23” Vol 7 of Master Jih-Chang’s Discourse P67 L4
English Lamrim Vol 1 Pg 211
【Karma】– Happiness in a practitioner
If you recite Buddha's name, of course (you are happy) when you are doing it, but after reciting, you remain happy too, "Ah, I am so happy! I was actually reciting the Buddha's name all this time." Sorry! The merits continue to grow, this is a special characteristic of karma. Therefore, for the practitioners who feel miserable, I truly feel that these people are pitiful, I don't know what are they cultivating! Because what I am saying now is absolutely true, once you practice, and seek refuge, you will obtain supreme joy. Nah, do you understand? Didn't it say that you will obtain supreme joy? It's absolutely true. When you practice you are of course happy, then after your practice, as you think of this happiness, you feel happy in that moment, and will also obtain great effects in the future. The mighty qualities of the Three Jewels are inconceivable! If you are a practitioner and you are feeling miserable, then you've got it completely wrong, it's so upside down, and you can say that it's a great pity!