【依师 Relying on the Teacher】金刚心 Diamond heart

shutterstock_31362559.jpg

依师 : 金刚心

【谁亦不能离其亲爱能坚固者,如金刚心。】
你找到了这样的一个大善知识,一心一意依靠他,一心一意依靠他,绝对不让自己的自我发作,一天到晚跟着他,你能够这样去做的话,你就行。可是那个时候,就怕一些问题来障碍你,你一旦离开了他了,你这个「我」就又起来了,「我」一起来了,又是生死染污之业。所以这个时候,第二步就怕不能依靠那个善知识。所以一定要有非常坚固的,依靠这个善知识,绝不离开,非常坚强,像金刚心。金刚能破一切,不被一切所破。所以真正一个人依止善知识的这个心,像金刚一样,不管在任何情况之下。

来源 SOURCE :

日常师父法语📡17A 29'12" ~ 29'21" & 17B 0'00" ~ 0'54" 手抄稿第三册P18-LL3

17A 29'12" ~ 29'21" & 17B 0'00" ~ 0'54" Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P18-LL3
English Lamrim Vol 1  P78

 【Relying on the Teacher】 –  Diamond heart

【The attitude which is like a diamond. This means to make the relationship between teacher and student close and stable。】
 
Once you have found such a great teacher, mindfully rely on him – absolutely do not allow your ego to take over. Abide by him constantly. If you are able to do so, then you will advance. However, by that time, the concern will be the arising obstacles – once you are away from the teacher, this “self” of yours will become active again. When this “self” is active, the karma [that results in] contaminated cyclic existence will come again. Thus, at this time, the second step is being fearful of the inability to rely on the virtuous teacher. Thus, the steadfast mentality must be there so as to rely on the teacher and never to be apart [from him/her]. It has to be very strong, like a diamond. A diamond is able to break things but cannot be broken easily. So a true practitioner’s attitude to rely on the excellent teacher should be like a diamond, regardless of any situation.