【依师 Relying on the Teacher】佛法的恩惠 Benevolence of Buddha Dharma

shutterstock_498663223.jpg

依师 : 佛法的恩惠

说这个佛法的恩惠,啊!了不起,了不起!这个恩之大啊,我们世出世间的一切的好东西,都是从佛法上面来的。这个念恩两件事情啊,我们要一而再、再而三,不停地摆在心里面,去体验、去认识它,去体验、去认识它。乃至于随便一件小事情,现在的我们常常这样说:「我欠他什么?还不是我出钱给他买的!」这个概念很不好,很不好!很不好,很不好!是的,拿世间的这个一般的眼光去看,标准来说的话,你拿钱来去买,乃至于说:「我就是这个样,他拿我怎么样?他就是莫奈何我。」这个真正说起来,完全是自己害自己的概念。你能够懂得了,怎么样去感人家的恩,结果真正受用呀,嗨!妙哩!是你自己的,是你自己的。

来源 SOURCE :

日常师父法语📡17A 11'13" ~ 12'16" 手抄稿第三册P08-LL2

17A 11'13" ~ 12'16"Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P08-LL2
English Lamrim Vol 1  P77

Relying on the Teacher – Benevolence of Buddha Dharma

Speaking of the benevolence of Buddha Dharma, ah! It is remarkable and extraordinary! This benefit is so great – all of our mundane and supramundane goodness arises from Buddha Dharma. For both mindfulness and gratitude, we need to repeatedly keep them in mind to experience and recognize them, to feel and identify them. Even for minor tasks, we often think, “What do I owe him? Nonetheless, I presented this [offering] to him!” This perception is really unfavorable, very unfavorable! Very unfavorable, very unfavorable! Of course, when applying average worldly perception or standard, you did pay for it or even say, “This is the way I am, what can he do about  me? There is just nothing he can do to me.” Honestly speaking, this attitude is totally harming you. Once you know how to appreciate others’ kindness, you yourself actually benefit in the end, well! How ingenious! [The benefit] is yours; it will all come back to you.