【依师 Relying on the Teacher】对善知识的一念慢心 Towards your excellent teacher – Be mindful of your pride
依师 : 对善知识的一念慢心
你亲近善知识,内心当中,一定要去掉这个东西,断除所有一切的慢及过慢,慢及过慢。这个慢,就是你比他高,乃至于轻慢心,这个万万不可以、万万不可以、万万不可以。不管是你实质上如何,就算你比他强,你还是要低声下气地去跟他学,这是非常重要的一个概念,非常重要的一个概念。如果说,你没有办法做到这一点的话,在这一种情况之下,有两个办法,一个是好好地忏悔,还有一个不如离开,这是千真万确的事实。否则的话,对自己是一种大损害。尤其是将来真正遇见了善知识,你对善知识随便起一念的轻慢心的话,产生的恶果,是不得了地严重,很多经论上面特别告诉我们。反过来,你真正要想受学佛法的话,那个拿掉,你就有很大的好处。
来源 SOURCE :
日常师父法语📡17B 18'19"~19'31" 手抄稿第三册P29-L6
17B 18'19"~19'31" Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P29-L6
English Lamrim Vol 1 P79
【Relying on the Teacher】- Towards your excellent teacher – Be mindful of your pride
When you rely on the excellent teacher, in your heart, you have to eliminate this - completely eliminate all prides and feelings of superiority. This pride is feeling that you are superior to the teacher, or even looking down upon him. This is an attitude that is absolutely not encouraged, an attitude that we should not have, and definitely should never have it. Regardless of your true capacity, even if you are better than he is, you still have to learn from him humbly. This is a very important concept. If you are unable to abide accordingly in this circumstance, there are two choices, one is to sincerely repent; the other is that you would be better off by leaving. This is certainly true. Otherwise, this would be detrimental to you. Especially in the future, when you meet a true virtuous teacher, any slight arrogance in your mind toward the virtuous teacher will result in very serious, grave non-virtuous effects. This is particularly mentioned in the many scriptures. On the contrary, if you are sincerely inspired to study Buddha Dharma, get rid of the pride and it will be greatly beneficial to you.