【暇满 A human life of leisure and opportunity】小心现世乐Beware of Immediate Happiness

暇满:  小心现世乐

【《弟子书》云:「犹如象儿为贪着,深阱边生数口草,欲得无成堕险坑,愿现世乐亦如是。」】

就像那个大象,那个大象看见那个阱边有点草,唉呀!牠就吃了,不晓得那个旁边有个深阱。那个象一陷到深阱的话,因为牠太重,爬不起来了。你要想贪着这个深阱旁边吃的话,一定堕下去,那我们现在贪现实的快乐也是如此。哦!这东西很可怕。

来源 Source:

日常师父法语30B 16'56" -17'28" 手抄稿第四册P210LL6

30B 16’56” – 17’28” Vol 4 of Master Jih-Chang’s Discourse P210 LL6
English Lamrim Vol 1 P121

【A human life of leisure and opportunity】 – Beware of Immediate Happiness

【As Candragomin's letter to a student (Sisya-Iekha) states: Just as an elephant calf craves a few mouthfuls of grass that grows at the edge of a deep pit and falls into the chasm without obtaining any, so it is with those who desire the joys of this world. 】

Just like an elephant, when the elephant sees some grass by the edge of a pit, aiya! He then eats it, not knowing there is a deep pit next to it. When the elephant falls into the deep pit, because it is too heavy, it can’t get out. If one craves and eats next to a deep pit, one would surely fall in. It’s the same for us who crave immediate happiness. Oh! This is very scary.