【亲近善知识 Relying on The Excellent Teacher】我懂了吗?Have I understood how?

亲近善知识 : 我懂了吗?

请问,现在我们平常的时候听见那个善知识,嘀咕他,你心里什么相啊?这不是明明热恼相吗?明明是杂染相吗?居然说这个懂了法,你懂在什么地方啊?颠倒啊!所以这个颠倒是莫胜于此啊!当你真正地跟法一点相应的话,你绝对找不到一点点这种状态。所以我们要了解,这个文字不是说你看了一下,啊,懂了!懂了!哪有这么容易的?如果真的这么容易懂的话,那这个佛法一点都不值钱,也不能称为宝啊!

来源 Source:

日常师父法语21B 16'45" ~ 17'23" 手抄稿第三册P170-L4

21B 16’45” ~ 17’23” Vol.3 of Master Jih-Chang’s Discourse  P170 L4
English Lamrim Vol 1 P89

【Relying on the Teacher】– Have I understood how?

May I ask, we would now listen to the excellent teacher but grumble after, so what are the characteristics of your mind then? Isn't this clearly the characteristic of afflictions? Isn't this clearly the characteristic of defilements? Yet you claimed to have understood the teachings. Which part of the teachings did you understand? This is so flawed! There is nothing more flawed than this! When you are truly a little in concordance with the teachings, you would absolutely not find yourself anywhere near this state of mind. Therefore, we should understand that these written texts are not something that you can briefly look through and say, "Ah, I understand! I understand!" How can it be that simple? If it is truly that simple to understand, then Buddhism is not valuable at all, and cannot be claimed as a jewel!