【修持轨理 The Meditation Session】亲近胜利者 The benefits of relying on the teacher P3

【亲近胜利者】

所以你由于这个正念的关系,所以你行持自然都在净除烦恼,集聚资粮,所以这个是「增长」。因为你净除烦恼,集聚资粮,所以你的感的果——眼前的、究竟的,一直在增长当中,样样都成就,「悉能成办眼前究竟一切利义」。这么多的好处,这么多的好处!不是到究竟才行哦,眼前就好、眼前就好。

【承事师故,意乐加行悉获善业,作自他利资粮圆满。】

啊!你这样一来的话,心里上面以及行为上面都是好的,都是好的。于是在这种状态当中啊,你要求的自利利他,现在我们做的自利利他在资粮,资粮顺了,将来果自然顺,都圆满,这么大的好处。

来源 SOURCE

日常师父法语 20B 08’11”手抄稿第三册 P131LL3

20B 08’11” Vol 3 of Master Jih-Chang’s Discourse P131LL3
English Lamrim Vol 1, P87

The benefits of relying on the teacher

Hence through this mindfulness, all your actions are naturally eliminating afflictions and accumulating the collections.  Hence you are "increasing [good qualities]."  Because you have eliminated afflictions and accumulated the collections, the fruits you experience, i.e. both provisional and final ones, are continually increasing.  You will accomplish everything.  "You will reach all of your provisional and final goals."  There are all these benefits, so many benefits!  It does not mean that you will have to wait until the final point before you reap the benefits, but that it will be good for you at present, good for you at present.

after obtaining virtue through serving and respecting the teacher with thought and practice, you will accomplish others’ welfare, as well as your own, and complete the collections of merit and sublime wisdom. 】

Ah!  By you doing this, your thoughts and actions will all be virtuous, will all be virtuous.   Hence under this circumstance, since your goal is to accomplish the welfare of the self and others, and now we are benefitting the self and others by accumulating the collections [of merit and wisdom].  When there are favorable conditions for you to accumulate the collections, of course the conditions will be favorable for you to attain the fruit.  It will all be perfect.  There is this great advantage!