Lecture No. 0288

Global Lamrim II

Lecture No. 0288

Lamrim Volume 1:  P38L4 – L8

Tape No: NA

Date: 15 Jun 2022

Topic: The Three Higher Trainings are like Precious Jewels

Greetings to all! [I] am very pleased that it is time for us to discuss the Lamrim again. Everyone please properly shape your motivation - to benefit the limitless motherly sentient beings, [we] must aspire to attain the effect stage of Sublime Wisdom of Omniscience, and with such motivation, [we are] here to listen to and study the Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightenment. Today we will continue to learn about the good qualities of Master Atisha in page 112 {Chinese text} of the Introduction to the Four Interwoven Annotations. Everyone, please turn to page 112 and read the blue wordings, [it] says: “He gained the good qualities of experiential knowledge integrating the three trainings”, here, [the text] begins to introduce the good qualities of Master Atisha’s experiential knowledge. [00:45]
He gained the good qualities of experiential knowledge integrating the three trainings: how, engaging in proper practice, he gained the good qualities of experiential knowledge: In general, the three precious scriptural collections [Tripitaka] of Sutrapitaka, Vinayapitaka, and Abhidharmapitaka include all of the scriptural teachings of the Conqueror. Thus, the three precious trainings must also include the teachings as they are realized. The three trainings – higher discipline (adhiśīlaśikṣa), higher mind (samādhiśikṣa), and higher wisdom (prajñāśikṣa) – are like precious jewels: they are hard to come by, they are very rare, they are valuable, they are beneficial when you have them, they protect you from harm, and they induce joyfulness. Because of these six attributes, the three precious trainings are like treasured gems. [01:19]
Next, let’s look at Rinpoche’s Introduction, it says that Master Atisha then “gained the good qualities of experiential knowledge”, please contemplate where should the good qualities of the experiential knowledge be integrated into? Rinpoche said all are included and integrated in the three trainings, thus, [it is necessary] to expound on the reason to understand all these [encompassing] good qualities. “In general, the three precious scriptural collections … include all of the scriptural teachings of the Conqueror”, the three precious scriptural collections include all. So, what are the three precious scriptural collections? They are the “Sutrapitaka, Vinayapitaka, and Abhidharmapitaka,” also known as the Tripitaka and they are [what we call] the scriptural teachings. “Thus, the three precious trainings must also include the teachings as they are realized”, meaning the scriptural teachings are encompassed by the Tripitaka, so where should the experiential knowledge be included? [Likewise, they] also need to be encompassed under the three trainings. “The three trainings” are the higher discipline (adhiśīlaśikṣa), the higher mind (samādhiśikṣa), and the higher wisdom (prajñāśikṣa)”. [In his expounding,] Rinpoche [specifically] pointing out that: we need to affix the word “higher” [because if] without so, the non-Buddhists also have their respective ethical discipline training, concentration/mind training and wisdom training. Therefore it is necessary to affix the word “higher” to the three Buddhists’ trainings, namely, we do so for the sake of making a distinction to distinguish between the training of the Buddhists and those of non-Buddhists. [02:41]
So, the next question is: why should the Tripitaka and the three trainings be named as precious? Because they “are like treasured jewels”, hence [they are] termed as precious i.e. [they are] akin to the [priceless] precious gems. So in what context are they precious? And how is the similarity being drawn? [In the Annotations], it lists six attributes subsequently:
1. they are hard to come by,
2. they are very rare,
3. they are valuable,
4. they are beneficial when you have them,
5. they protect you from harm, and
6. they induce joyfulness. [The Annotations] mentions these six attributes of the precious jewels. Since [the Tripitaka and three trainings] share similar attributes to the treasured gems, they are thus named. [03:23]

Evidently, “precious jewels” are extremely hard to come by and they are very rare. For instance, there was a king in the past, offering a giant sapphire, which was huge and rare, to a Buddha stupa in Sri Lanka. There are also some exceptional big diamonds, and the like which were all very rare, so much so that such big jewels were very precious. Thus, “hard to come by,” and “rare” are two attributes used to describe the precious jewels. Then, are the Tripitaka and the three trainings hard to come by? And are they very rare? [In fact, they are] also very hard to come by and very rare as well! [03:59]

Since they are endowed with inconceivable good qualities and benefits, they are as “valuable” as the precious jewels. If we are able to uphold the Tripitaka and the three trainings in our practice, we would be liberated [from the cyclic existence] and achieve the effect stage of Sublime Wisdom of Omniscience, thus they are indeed very “beneficial” to us. Due to being able to protect other sentient beings from all the afflictions-induced sufferings in all of their cyclic existence, hence [Tripitaka and the three trainings] could also protect [sentient beings] from harm. Because [they can help us] to achieve the effect stages of human and deities in [our] consecutive high-status [of fortunate existence] and liberation, as well as the effect stage of Sublime Wisdom of Omniscience in [our] ultimate certain-goodness, hence [Tripitaka and the three trainings] also “induce joyfulness”. Precisely, these Tripitaka and the three trainings can bring consecutive high-status in our lives, and consecutive high status is clearly the fortunate path of humans and deities, [suggesting] there are excellent conditions [for us] to engage in studying and practicing Buddha Dharma; Liberation is to be exempted from cyclic existence; Not to mention, the effect stage of Sublime Wisdom of Omniscience as it is yearned for by all living beings in their dreams. The effect stage of  Sublime Wisdom of Omniscience is [a state] where there is not even a speck of suffering and all happiness is fulfilled. Thus, that is how the Tripitaka and the three trainings can “induce joyfulness”. Because all six attributes [of Tripitaka and the three trainings] align with [the characteristics of] precious jewels, [they] are termed as precious. [05:14]

Having studied this short paragraph, we all can contemplate, we often talk about taking refuge in the Three Jewels, [but] while we are taking refuge in the Three Jewels, would [we] ponder on: why is that Buddha, Dharma and Sangha, the Tripitaka and the three trainings are all described as precious? Here, [Rinpoche] explained on these few points. For instance, while we are prostrating to Buddha, or reciting in refuge taking, or when we are studying the Dharma teaching or scriptures, if our mind is slightly muddled and apathetic, [we] can reflect on their similarities to these [six attributes/]characteristics of the precious jewels. That will allow our mind to transit from the state of feeling muddled as to what to adopt/practice and what to abandon/forsake to become very clear and lucid, then we would come to understand why we need to take refuge in the Three Jewels, why we need to learn the Tripitaka, and even why we need to study and practice the three trainings of the ethical discipline, concentration and wisdom. [Why?] Because all scriptures and sutras are to point out the path for our mind training, [they are] like the beacon or lamp enlightening us from where we could find happiness, where the light [of hope] is, and where the warmth [of compassion] is. [As such, they are] like treasured gems. It is said that there is a type of jewel that will glow at night, [metaphorically speaking,] in the dark nights of cyclic existence, there are many luminescence, [for instance,] vinaya is one, so is the spirit of enlightenment, not to mention, wisdom of emptiness as it can lift and dispel the [total] darkness [of samsara] in the cyclic existence. [06:37]

Therefore, even though this is a very short passage, if [we] can come to a realization that aligns with the essence of the Tripitaka and three trainings – for us [Buddhists] these are the higher three trainings -  realizing that they are hard to come by, they are very rare, they are valuable, they are beneficial, they can protect us from harm, and they can induce joyfulness, that will undoubtedly benefit us very substantially, both in the present life and in our future lives. This is [just] one of the advantages. [07:04]

Eng

【全球广论 II 讲次: 0288】

讲次 | 0288 (2020-12-31 ~ 2021-01-03)

标题 | 犹如珍宝的增上三学

《广论》段落 | P4-L5 获得证德事理者……亦须摄入三学宝中。

入门段落 | 第1册 P112-L1 ~ P113-L3 证悟功德摄入三学之理......故称为宝。

(更新日期: 2022年6月15日)

00:00

大家好!很高兴又到了研讨《广论》的时间,请大家端正自己的发心——是为了利益无穷无尽的如母有情,必须去希求一切智智的果位,为了这样的动机来听闻《菩提道次第广论》。今天我们继续学习阿底峡尊者的功德,是《四家合注入门》的 112 页。请大家把书翻到 112 页,看上面的蓝字,说:“证悟功德摄入三学之理”,这是开始介绍阿底峡尊者的证功德。00:45
证悟功德摄入三学之理:获得证德事理者:总佛一切教法圣教,经律论三藏宝摄,故证圣教亦须摄入三学宝中。 增上戒定慧三犹如珍宝,难得、稀有、贵重、饶益、救护损害、引生喜乐,以此六法同于珍宝。01:19
下面我们看仁波切的讲记,说接下来尊者“获得证德事理者”,证功德想一想要摄在哪里边呢?仁波切说全部收摄在三学之中,所以要宣说通达这一切功德的道理。“总佛一切教法圣教,三藏宝摄”,三藏宝摄。那么三藏是什么呢?就是“经律论”,它们被称为三藏宝,这就是教正法。“故证圣教亦须摄入三学宝中”,教正法有三藏宝,那么证正法要收摄在哪里呢?也是必须收摄在三学里边。“增上戒定慧”,就是增上戒学、增上定学,还有增上慧学。仁波切在里边解释说:我们必须要加上“增上”,不加的话外道也有戒、定、慧学,所以内道三学之上要加上“增上”,这是为了和外道三学作区分的。02:41
那么下面一个问题就是:为什么要把三藏还有三学取名为宝呢?因为“犹如珍宝”,所以称为宝,就是说像珍宝一样。那么怎么像珍宝一样呢?是如何相似呢?下面就举了六个功德:一、难得;二、稀有;三、贵重;四、饶益;五、救护损害;六、引生喜乐。提到了六个珍宝的功德,它是和珍宝相顺的,所以称为宝。03:23

“珍宝”很显然是很难得、很稀有的;就像以前在斯里兰卡一个佛塔上,有一个国王供了一颗特别大的蓝宝石,非常大,那是很稀有的。还有一些很罕见的大钻石等等,都是很稀有的。“难得、稀有”这两点形容珍宝。那么三藏和三学难得吗?稀有吗?也是很难得、也是非常地稀有!03:59

由于具足了不可思议的功德与利益,所以它像珍宝一般“贵重”。如果自己能够修持三藏与三学,就会得到解脱及一切智的果位,所以对自己是非常有“饶益”的。对他人由于能救护从烦恼所出生的一切轮回的痛苦,所以也是“救护损害”。由于能获得人天果位的增上生及解脱,还有一切智果位的决定胜,所以它“引生喜乐”。就是这些三藏和三学,它能够给我们生命带来增上生,增上生很显然是人天胜道,就是人天道,它会有很多学习佛法的殊胜条件;解脱就解脱轮回了;一切智的果位就更不要谈了,那是所有的有情梦寐以求的。一切智的果位就是一丝丝的痛苦都没有、所有的快乐都圆满,所以说三藏、三学是“引生喜乐”的。由于有六种功德与珍宝相顺,故称为宝。05:14

学了这一小段,大家可以想一想,我们常常说皈依三宝,皈依三宝的时候会不会去思考一下:为什么佛、法、僧三宝,三藏和三学都称为宝?这里边解释了这几点。比如说拜佛的时候,或者自己念皈依的时候,或者学法、学教典的时候,如果心思稍稍有点模糊和麻木的话,可以想一想它犹如珍宝的这几种特色。让我们的心从那种取舍模糊的状态变得很清晰,就会知道我们为什么会皈依三宝,为什么会学习三藏,乃至为什么会修行戒定慧三学。因为所有的教典都是为了指示内心的一条路,像灯一样,让我们知道哪里是快乐、哪里是光明、哪里是温暖,所以犹如珍宝。说有一种宝石晚上会发光,在轮回的黑夜里可以发出光芒的有很多啊,律仪是可以的,还有菩提心宝也是可以的,那空性就更不用说了,它完全是照破轮回的黑暗。06:37

所以看这字数是很小一段,但是如果能够对三藏、三学——我们是增上三学——生起难得、稀有、贵重、饶益、救护损害,还有引生喜乐,跟它的本质相应的一种觉受的话,那无疑对我们的现世和来生都是非常有饶益的。这是其中的一个饶益。07:04

Previous
Previous

Lecture No. 0289

Next
Next

Lecture No. 0287