净远法师开示:金财的因缘

JY Fashi.jpg

金财的因缘(出自《贤愚经》——《金财因缘品》)

佛世时,在舍卫国,有一长者夫人生了一个男儿,取名金财,长相非常庄严,特别是两手握拳而出生,父母惊怪,将儿手翻开,见有两枚金钱,父母很高兴地收下;奇异的是儿手又出现两枚金钱,且取之不尽,装满了库房。金财稍长大后,求出家,父母也同意。金财在佛前出家。金财精勤修习证得阿罗汉果。

阿难启问佛陀金财手出金钱因缘。佛说九十一劫前,毗婆尸佛出现于世,有一个贫穷的人,砍柴卖钱为生。有一次,贫人看到佛陀及僧众接受王族供养饮食,内心欢喜,生起了恭敬心,把当天卖柴所得到的两钱供佛及僧众。佛陀慈悲地接受了。

佛陀说,这位贫人自此九十一劫以来,生生世世手出金钱,财宝无有穷尽,这位贫人就是金财比丘。佛陀开示,如果金财比丘此生未得道,他仍会拥有无尽财宝。最后,佛陀劝勉而言:“一切众生,皆应精勤修布施为业。”

参考:

  1. 一个普通的贫人仅仅一次供养二钱,却感得九十一劫生生世世财富无量(短时造业,感果长久。仅供二钱,感得财富却无量。)——这是业增长广大吗?
  2. 贫人供养时,内心欢喜,心生恭敬。这是广论所提到“加行”造业故重中的例子吗?
  3. 贫人所供养的对象,是佛宝、僧宝。如广论所提到“事”故重及“具力业门”中的“福田门”。广论131页:“由福田门故力大者,谓于三宝尊重、似尊父母等所,于此虽无猛利意乐,略作损益,能得大福及大罪故。”
  4. 面对三宝福田,善修供养,妙果无量!如此好事,我们实在应奉行佛陀教示:精勤修布施之业。

Venerable Jing Yuan Discourse: Golden Gem

Golden Gem: extracted from ‘The Sutra of the Wise and the Foolish’

During Buddha’s era, in the city of Sravasti, there was born to the wife of a householder, a son named Golden Gem. He was very handsome, and was born with clenched fists. To the surprise and delight of his parents, they found a golden coin in each of his hand when they opened up his fists. When the parents happily took the coins, two more would appear continuously, and soon the storeroom was filled with golden coins. When the boy came of age, he begged his parents to allow him to become a monk. With their consent, he went to the Buddha and became fully ordained. He studied and practised with joyous perseverance, and became an arhat.

Ananda asked Buddha for the cause of Golden Gem’s gold coins appearing inexhaustibly in his hands since his birth. Buddha said: “Ninety-one aeons ago, when Buddha Kasyapa had come into the world. At that time, there was a poor man who made his living by bringing wood down from the mountains and selling them. Once, he saw the Buddha and his disciples were invited to a noble man’s palace for a meal. He was filled with rejoice, and with respect, he offered his two coins that were earned on that very day to the Buddha and his disciples. Buddha accepted it compassionately.”

Buddha said: “Since then, gold coins have appeared in this poor man’s hands without interruption for ninety-one great aeons. He has had an abundance of property, jewels and necessities. Monk Golden Gem was that poor man who lived at that time.” Buddha said: “ If monk Golden Gem has not yet achieved realization in this life, he would continue to have an abundance of wealth”. Lastly, Buddha advised: “Every sentient being should always strive to put the practice of generosity into action, with joyous perseverance.”

Reference:

  1. An ordinary poor man merely offered two coins once, but received an abundance of fortune for ninety-one kalpas (The effects of having abundant fortune over a long time arise even from a small virtuous karma done over a short time—offering of two coins). — is this the magnification of karma?