【The Twelve Factors of Dependent-Arising 希求解脱】 Feeling gives rise to 3 types of cravings 由受而能生三种爱
【The Twelve Factors of Dependent-Arising】- Feeling gives rise to 3 types of cravings
【Therefore, the two factors of (1) craving, which is an actualizing factor, and (2) feeling, which gives rise to this craving, are not in the same sequence of dependent-arising. The feeling that gives rise to craving is an effect of some other sequence of dependent-arising.】
These two sentences are the roots to our cultivation. This is the root to cultivation. This is why it says, "(1) craving, which is an actualizing factor, and (2) feeling, which gives rise to this craving." Among the twelve factors, it is because of feeling that one craves. Where does craving come from? It is because you have feeling, some form of experience. Ah! When you feel that it is attractive, so you will crave it. When something makes you feel uncomfortable, you will reject it; that is craving a separation from painful feelings. There is one more kind which is called neutral feeling. These two factors are closely related. You can say that they are intimately related and cannot be separated. Eh, this is marvelous! Even though they seem intimately related and cannot be separated, "both factors are not in the same sequence of dependent-arising."
SOURCE 来源 :
79A 03’56” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P219 L5
English Lamrim Vol 1 P320
日常师父法语📡79A 03’56”手抄稿第10册P219 L5
希求解脱 : 由受而能生三种爱
【是故能生之爱与发爱之受,二者非是一重缘起,发爱之受,乃是余重缘起果位。】
这个一句话,就是我们修行的根本在这里了,修行的根本在这里。所以这地方说“能生之爱与发爱之受”,这十二支当中,受的因缘所以爱,那么爱哪里来的?因为前面有了受、感受,啊!觉得个感受是可爱的,然后你就爱着;那个感受使你不舒服的,然后呢你就排斥,是乖离爱;还有一种叫舍受。这个两样东西彼此间有密切的关系,可以说紧紧地不相分离。欸,妙了!虽然紧紧地不相分离,“两者非是一重缘起”。