【The Origin of Suffering 希求解脱】the case of those who have committed and accumulated karma for rebirth in a hell II 投生那洛迦的状态 II
【The Origin of Suffering】- the case of those who have committed and accumulated karma for rebirth in a hell II
Any line of work has its own rules. Some make you improve yourself [your ethics]. Other work rules will cause you to degrade [your ethics]. They are specially termed as vows. The rules followed by the renunciates are called the ethical disciplines of restraint. They detailed what should be prohibited and what should be practiced. And if you follow accordingly, you will be reborn in the heavens, in the Pure Land. There are also work rules for those who butcher hogs and sheep, you need to do this and that. These would be in your mind all day long. After you have created this type of non-virtuous karma, you will certainly fall [into miserable realms]. And since you have created this karma, when the intermediate state arises, just like in a dream, (you) see your birthplace, and there is sheep there. You see them. And then what happens?
【and rush there, driven by their delight in their former habits.】
Ah, due to the delight in their former habits, remember this? The way the intermediate state arises and how one takes rebirth are due to this. It is because of one's latent propensities. Ah, as soon as he sees it, he is delighted by it. And if he is delighted by it, he will go there!
SOURCE 来源 :
77B 02’40” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P162 LL3
English Lamrim Vol 1 P313
日常师父法语📡77B 02’40” 手抄稿第10册P162 LL3
希求解脱 : 投生那洛迦的状态 II
所以任何一个行业有它的行规,而这个行规,有的行规教你向上,有的行规教你向下,这个特别叫律仪。我们出家人的行规,叫作律仪戒,要告诉你这个不可以,那个不可以,这个该做,那个该做,这样的话让你生天、往生极乐。杀猪、宰羊有他的行规,告诉他,你要这个样、那个样。然后呢这个心念当中一天到晚转那个,造了这种恶业一定堕落。那么因为造了这个业,他中有生起的时候,像梦当中,欸,就看见那个要生的地方,那个地方也有羊等,他也看见了,然后呢?
【由先所习熹乐驰趣。】
欸,因为他以前的喜乐,记得吧?中有的生起,以及结生都是这个。因为他的习性,欸,看见了他就欢喜,欢喜就去呀!