【The Origin of Suffering 希求解脱】Generate afflictions in order to protect the “self” 保护“我”而起烦恼
【The Origin of Suffering】- Generate afflictions in order to protect the “self”
Why would you become emotional in various ways? Afflictions and karma. Why? It is still for this! At present, you would feel that this belongs to you. It is something you have become accustomed to ordinarily. So, when this is damaged by other people or is taken from you, you will feel, you cannot part with it. Not being able to let go, to cling on to it, is called "attachment." Then in order to protect this, you will have "hostility." Various karma will be created right here. For any minor thing, there is not an exception to this at present. We can just examine ourselves a little, the way we normally walk, stand, sit and sleep, our personal views and so on. – It is cold! When you feel that the temperature is cold, you would be like this, you would recoil. Why would you recoil? Oh, if you get to the bottom of this, the problem is to this.
SOURCE 来源 :
76B 00’03” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P122 LL2
English Lamrim Vol 1 P309
日常师父法语📡76B 00’03” 手抄稿第10册P122 LL2
希求解脱 : 保护“我”而起烦恼
你为什么会产生种种的情绪上头的激动?烦恼、业。为什么?喏,还是为这个东西啊!眼前你觉得这是你的,就是我们一向习惯的这个东西,然后呢当这个东西被人损害、拿去的时候,你心里面就觉得,啊,舍不得。舍不得是要执取是“贪”,然后呢为了保护这个是“瞋”,这种种的业就在这个地方。乃至于我们小的,眼前的没有一个事情是例外的。我们随便检点一下,行住坐卧等等习惯,个人的知见什么等等—喔唷,天冷啦!觉得天冷了,这样,畏畏缩缩。你为什么畏畏缩缩?哦,说起来你如果是探究起来,问题还在这个上头