【Further Meditation on Suffering 希求解脱】The suffering of change in the three types of suffering - 3 三苦之坏苦 3
【Further Meditation on Suffering】- The suffering of change in the three types of suffering - 3
【And includes not only the feeling itself, but also the main mind and other mental processes that are similar to it, as well as the contaminated objects which, when perceived, give rise to that feeling. 】
Usually when we talk about this pleasant feeling, it would seem like a type of feeling. You should note that this does not refer to only the feeling, but that this includes all of the associated main mind and other mental processes that are similar to it. For instance, when you get something that makes you happy, all the thoughts that are associated with this in your mind will count towards that [i.e the suffering of change]. All situations that involve afflictions are suffering of change, are suffering of change. This is a point that we need to understand. In other words, this would include all the sensory objects produced by this pleasant feeling. These are all what we should know, all what we should know. Therefore it is because we want to enjoy some pleasure that we accumulate the wealth, all the friends and all the activities. All of these things are linked together beginning with this. After you understand this point, all those things that are linked will be severed. The root of it comes from this, comes from this.
SOURCE 来源 :
71B 15’01” Vol 9 of Master Jih-Chang’s Discourse P239 L10
English Lamrim Vol 1 P289
日常师父法语📡71B 15’01”手抄稿第9册P239 L10
希求解脱 : 三苦之坏苦 3
【此复非唯其受,即此相应,余心心所及为所缘诸有漏境,皆是坏苦。】
通常我们讲这个乐就是一种感受,要晓得不但这个感受,就是这个感受相应的其他的心、心所,譬如说你得到了一个快乐的东西,然后你心里面跟它相应的这种念头,都是属于这一方面的。凡是有漏的这种境界都是坏苦,都是坏苦,这一点我们要了解。换句话,它从这个乐的感受上面,所产生的种种的境界,我们都应该知道,都应该知道。所以因为要一点享受的快乐,所以积聚了财物,所有的朋友,所有的事业,种种的无非从这个上面牵牵连连牵出去的。你了解了这一点,那牵牵连连的事情都一刀切断,这根本都从这个上头,都从这个上头来的。