【The Six Types of Suffering 希求解脱】The end of accumulated things is depletion. The end of things that are high is a fall. 积集皆销散,崇高必堕落
【The Six Types OF Suffering】- The end of accumulated things is depletion. The end of things that are high is a fall.
【As the Bases of Discipline states:
The end of accumulated things is depletion.
The end of things that are high is a fall.
The end of meetings is separation.
The end of life is death. 】
The sutra tells us, for "accumulated things," no matter how much wealth you have, it will be "depleted" in the end. No matter how high your status is - you will fall. No matter how much you love each other - you will be separated. "The end of life is death." As you think of this, all these things become meaningless. Why do I bother myself with them? The only thing that you should busy yourself with - quickly escape from the cyclic existence! That is why "even if your head is on fire you can put it aside for a moment." Nowadays people are busy with stocks speculations, oh, saving up money into the bank. They don't know what they are doing and the dreams they are having are unrealistic!
SOURCE 来源 :
71B 00’51” Vol 9 of Master Jih-Chang’s Discourse P231 L6
English Lamrim Vol 1 P286
日常师父法语📡71B 00’51”手抄稿第9册P231 L6
希求解脱 : 积集皆销散,崇高必堕落
【此如《调伏阿笈摩》云:“积集皆销散,崇高必堕落,合会终别离,有命咸归死。”】
经上面就告诉我们,“积聚”,不管你有多少财产,最后呢“销散”;爬得多高—堕落;大家亲亲爱爱—别离;“有命咸归死”。你想到这里,这些东西都没有意思,忙它干什么啊?真正要忙的一件事情—赶快出离啊!所以“火烧头燃尚可暂置”。我看现在人家要忙这个股票,喔唷,存那个银行,不晓得做些什么呀,不晓得作什么千秋大梦啊!