【The Origin of Suffering 希求解脱】the protectors are not protecting this “self” 护法不是护“我”
【The Origin of Suffering】- the protectors are not protecting this “self”
The faults of afflictions, we should recognize them!
Therefore, "excellent persons such as teachers and protectors rebuke you." What a true Buddha will protect is this. Now we pray to the gods, prostrate to the Buddha and the protectors, it’s no use! This is what the protectors would rebuke at. So everyone would say, "Ah! The protectors will protect you." But the protector is protecting the "Dharma." They are not protecting "you." This is something that you must remember! When you talk about this "self," the protectors are absolutely not protecting this self. What is the protector trying to protect? The elimination of this self. If you can strive to remove your "ego self," the protectors will come to protect you. Let me tell you. The protectors are protecting this, they are protecting the Dharma! If your views are distorted and you engage in things that are contrary to the teaching, how could he be called a protector if he comes to protect you? He won't be called a protector! Hence this is exactly what the protectors would rebuke at. It would be the same for the excellent persons with true wisdom. Then after you have been busy your entire life, "You die with regret, your aims unfulfilled, and after death you are reborn into a miserable realm." Ah! In regards to the benefit for yourself and others, ah, there are these great faults brought on by the afflictions. There is not a single advantage to having this.
SOURCE 来源 :
73B 10’18” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P27 L3
English Lamrim Vol 1 P301
日常师父法语📡73B 10’18”手抄稿第10册P27 L3
希求解脱 : 护法不是护“我”
烦恼的过患哪,我们要认得它呀!
这件事情是“大师护法圣者呵责”,真正的佛啊,护持的就是这个。我们现在这地方求神、拜佛、护法,没有用啊!这是护法所呵斥的。所以大家说:“哎呀!护法护持你。”护法是护“法”啊,不是护持“你”哦,这个你要记得喔!你说“我”,护法就是绝对不是护我,护法护的什么?除掉我。你能够努力把你的“我”拿掉的话,护法来护你了,我告诉你。护法护的是这个,他护的是法哦!你现在颠倒了,非法,他要护你,怎么叫作护法?他不叫护法呀!所以这正是护法所呵斥的,凡是这种真正有智慧的圣者都是。然后你忙了一辈子,“临终忧悔,死堕恶趣”啊!不管自己、别人的利益,唉,这个烦恼有这么大的缺陷,没有一点点好处。