【The Attitude of A Person of Small Capacity 业果】You will make little progress with an inferior tool 工具差,进程少
【The Attitude of A Person of Small Capacity】- You will make little progress with an inferior tool
【Moreover, you need a body in a happy realm that is fully qualified, for even if you have achieved the path, you will make little progress with a body that is not completely qualified and only possesses good qualities to some extent. For this, it is not enough to partially observe the fundamental trainings of novice monks and the like. You must strive to maintain the fundamental trainings of monks and so on in their entirety. 】
Though you are in a happy realm, this particularly refers to having obtained a human body, a human body of leisure and opportunity. But this human body is "not completely qualified." These good qualities were explained in the section of "Reflecting on karma and its effects in detail." In that portion of karma, what it was telling us to understand specifically, was exactly this. If you are not fully qualified, then you only possess good qualities to some extent. Since you have only a portion of it, to use something not perfect and train on the path, then your progress will be very, very little, very, very little. Now for the perfect and unexcelled enlightenment that you are striving for, to base your practice on an inferior tool, it would be impossible, impossible to accomplish. Thus, you must obtain that, which is fully qualified.
SOURCE 来源 :
66A 05’27” Vol 9 of Master Jih-Chang’s Discourse P39 LL3
English Lamrim Vol 1 P262
日常师父法语📡66A 05’27” 手抄稿第9册P39 LL3
业果 : 工具差,进程少
【若善趣身而不圆满一切德相,仅能成就一少分德,虽修诸道进程微少。故定须一最圆满者,此中护求寂等未圆学处,犹非满足,故须励力,护苾刍等圆满学处。】
说虽然你得到了善趣,这个是特别指人身,暇满的人身,但是如果这个人身,“而不圆满一切德相”,这个德相在前面思惟“别”,这个关于这个业果那一部分,教我们特别认识的那一点,就是讲这个。如果你不圆满,那么你所得到的只是一部份。因为得到一部份,所以你用这个不圆满的东西,那个时候去修道的话,他进步很少很少、很少很少。现在你要想求的这样的圆满无上菩提,根据这样的一个差的工具,不可能、不可能,所以一定需要一个圆满的。