【 Cultivating Ethical Behaviour 业果】Subjective aspects of our afflictions 烦恼相

【Cultivating Ethical Behaviour】- Subjective aspects of our afflictions

There, we just need to take a look at the effects now and we would know the causes that we've done [in the past]. Similarly, we can look at the causes that we are planting now and we will know for certain what the effects will be in our future! It is because we do not conform or approximate, we are wrong, that is why we are not liberated. If we are not liberated, what are the subjective aspects of our afflictions? We will feel afflicted and tormented. Ah-ya, we don't know what to do! It's not right when we stand, it's not right when we sit, the only thing we can do is to meet up with some people and chat. Ah-ya, then we would be happy, talking/gossiping about this person and that person. When we should study and prostrate to the Buddha, we have no energy. But to go out on the streets for fun, we will feel very motivated. We know that it's not the right thing to do, but we just can't help ourselves. The problems are all here. The reason is right here. Therefore, if we truly examine ourselves, we will immediately be able to find it (our inconformity.)

SOURCE 来源 :

62A 05’32” Vol 8 of Master Jih-Chang’s Discourse P185 LL2
English Lamrim Vol 1 P249

日常师父法语📡62A 05’32”手抄稿第8册P185 LL2

业果 : 烦恼相

喏,看看我们现在的果就晓得我们的因;同样地,看看我们的因就晓得将来的必然的果欸!这因为我们这个不符顺、错了,所以得不到解脱。得不到解脱,烦恼相是什么?心里是烦烦恼恼、苦苦恼恼,唉呀,不晓得怎么办是好!站又不是、坐又不是,唯一的,碰见几个人大家聊聊天,哎呀,来得个高兴,张三长、李四短。那你念书、拜佛没有劲,跑到街上去玩,来得个起劲;明明晓得这样不对,偏偏又做不到。毛病都在这里。这个原因就在这里,所以我们真正观察,那立刻就找得到。

Previous
Previous

【 Cultivating Ethical Behaviour 业果】Count faults of others 数别人的不对

Next
Next

【 Cultivating Ethical Behaviour 业果】In this we are deficient. Therefore, we are not at all liberated (Part 2) 此乃是我等错误,全无解脱-2