【 Cultivating Ethical Behaviour 业果】Thus, have conviction in the teachings of the Tathagata, and then sustain your meditation on them. -1 于如来语,应修深忍-1
【Cultivating Ethical Behaviour】-Thus, have conviction in the teachings of the Tathagata, and then sustain your meditation on them. -1
【Thus, have conviction in the teachings of the Tathagata, and then sustain your meditation on them.】
Have conviction in the teachings of the Tathagata, and then sustain your meditation on them! Have conviction in the teachings of the Tathagata, and then sustain your meditation on them! Have conviction in the teachings of the Tathagata, and then sustain your meditation on them! Remember this from before? The way we regard the knowledge of the Buddhas, the knowledge of all the Buddhas, how we feel about them, we value it less than that of an accurate diviner! Oh, the fortune teller will tell me this, and "I believe him." Whatever the doctor says, "I believe him." Then for scientists in the world, you believe him [as well]. Even if some ordinary persons come to tell me to not do something, "I believe him." But, for what the Buddha said, you would say, "Ah-ya! In this age, times have changed. You no longer need to do this!" That's why with the sentence above, I read it three times for this reason.
SOURCE 来源 :
61B 00’41” Vol 8 of Master Jih-Chang’s Discourse P165 LL2
English Lamrim Vol 1 P248
日常师父法语📡61B 00’41” 手抄稿第8册P165 LL2
业果 : 于如来语,应修深忍-1
【于如来语,应修深忍。】
于如来语应修深忍哪!于如来语应修深忍哪!于如来语应修深忍哪!记得前面这句话吗?我们现在对于诸佛的妙智,一切诸佛的妙智啊,在我们的感受上面,不如一个医卜星象的人哪!哦,这个算命先生告诉你这样的,我相信得过他;这个医生怎么说的,我信得过他;然后世间的科学家,信得过他;乃至于普通人告诉你,你不要这样,我信得过他。佛讲的话,说:“唉呀!现在这个时候时代不同啦,不要这个样啦!”所以我把上面这个话,连念三声就是这个道理。