【 Cultivating Ethical Behaviour 业果】Those things are not empty 田鸡不空
【Cultivating Ethical Behaviour】- Those things are not empty
Your browser doesn't support HTML5 audio
【Some, who claim that they have acquired certain knowledge of emptiness, are uncertain about karma and its effects and do not value it. This is a mistaken understanding of emptiness. 】
There is an example next. For this type of person, there are those who claim that they have acquired certain knowledge of emptiness...they have acquired certain knowledge, or perhaps, "Oh-yo! They have seen emptiness." They have seen emptiness, but they are uncertain about karma and its effects. Since they have no conviction of karma and its effect, therefore, they do not seriously practice it. "Do not value it," this type of person's understanding of emptiness is mistaken.
Last time we talked about the story of the frog monk. You still remember it right? He said, "An old monk like me, when I set my legs in a lotus position, everything becomes empty." So this is his reason for eating frogs. Thus others would tell him, "You see emptiness in everything except for frogs." Actually, he just enjoys eating frogs. If he enjoys other things, then all those things are not empty for him!
SOURCE 来源 :
61B 02’29” Vol 8 of Master Jih-Chang’s Discourse P166 LL3
English Lamrim Vol 1 P248
日常师父法语📡61B 02’29” 手抄稿第8册P166 LL3
业果 : 田鸡不空
【如有一类,说于空性,已获决定,然于业果无决定信,不慎重者,是乃颠倒了解空性。】
下面举个例子,像下面这一类人,说有的人说对于空性已获决定的……他获得决定,乃至于说:“噢哟!见到了空性了。”他见到了空性,但是对于业果却没有决定信,而因为对业果没有决定信,所以不去认真地去做,“不慎重”,这种人对于了解的空性是颠倒的。
上一次我们说过田鸡和尚的公案,大家还记得对不对?他说:“老僧两脚一盘,什么都空掉了。”所以他要吃田鸡。所以人家说他:“你样样都空掉了,田鸡不空。”