【 The Varieties of Karma 业果】Excellent body by way of its good colour and shape 形色圆满
【The Varieties of Karma】- Excellent body by way of its good colour and shape
Your browser doesn't support HTML5 audio
【Consummate color is having an excellent body by way of its good color and shape; being pleasant to look at because you do not have incomplete sensory faculties; and being beautiful due to being well-proportioned.】
This is to have an excellent body, an excellent body. For "shape" and "color", shape means the form is good. The color means it is pleasant to look at. There are many people who have very dark complexion and when others look, ah! It is like charcoal. When we normally look at this person...we are not speaking of the black people! You can just see. There are also people whose skin is just like that. In brief there are many others, if you....not only do they have good form, but their skin is very plush and smooth, like this. The "sensory faculties" must of course be complete. If missing an eye or the nose is flattened, or the ears are as such, then it would not work. Why? Because you need others to feel happy when they see you, feel happy when they see you. The most important function for the sensory faculties is for your own training. Other than this purpose, you will also need it to help others. When you try to get along with others, when people see you, they feel happy upon seeing you. Whether you are seeking teachings from others or you are helping others, this will generate a positive effect.
SOURCE 来源 :
59B 19’08” Vol 8 of Master Jih-Chang’s Discourse P102 L3
English Lamrim Vol 1 P243
日常师父法语📡59B 19’08” 手抄稿第8册P102 L3
业果 : 形色圆满
【二形色圆满者,谓由形色显色善故,颜容殊妙,根无阙故,众所乐见,横竖称故,形量端严。】
那么长相好,长相好。“形色”跟“显色”,形色,长得样子好,显色,看起来好。有很多人这个面孔长得很黑,教人家一看,唉!这个黑炭。那我们通常一看见这个人,不要说黑人哪!一看。还有的人呢,这个皮肤那就是,总是就是有很多人,你教你……不但样子长得好,而且那个肤色非常丰润,这样。那么“根”当然一定是具足,如果眼睛去掉一个,或者鼻子那么塌掉了,耳朵又这样,那个不行。为什么呀?那么这样的教人家看得欢喜,看得欢喜。根阙主要的是包括自己的自修,如果其他的,还要利人,你跟大众相处,大家一看,看见你欢喜呀,不管你去向人家求教也好,或者你帮人家也好,这个就乐于产生正面的功效。