BW Monastery 吉祥宝聚寺

View Original

【 Going for Refuge to the Three Jewels 皈依 】Take refuge in Buddha and no longer take refuge in others 不言有余而正皈依

【Going for Refuge to the Three Jewels】- Take refuge in Buddha and no longer take refuge in others

Your browser doesn't support HTML5 audio

45B 20’59” Vol 6 of Lamrim Commentary P169 L8 Master Jih-Chang’s Discourse

Once you go to the Buddha for refuge, you will no longer take refuge in others, even if it’s the divine creator...etc. After you go to the teaching for refuge, you will no longer take refuge in the ways of the mundane world...etc. Why is that? That is because you understand that “internal” is Buddhism, “external” is the external path. The reason why they are called the external path is because they do not understand the characteristic of Buddhism and wrongfully seek for solutions externally. Therefore the great teacher of the internal path is the Buddha. His teaching is Buddhism. Those who learn the teachings are the Sangha members. The external path also has a great teacher on the path, a teaching, and those who practice it. We should know the differences among the two, one is auspicious and the other is inferior, inferior and mundane. Since we understand now, therefore these three things are truly precious, truly worthy, and truly our refuges. And we will not choose anything else which do not accord with them. No longer will we go for refuge to the other things!

SOURCE 来源 :

45B 20’59” Vol 6 of Master Jih-Chang’s Discourse P169 L8
English Lamrim Vol 1 P189

日常师父法语📡45B 20’59”手抄稿第6册P169 L8

皈依 : 不言有余而正皈依

不再言余皈依了佛以后,不再皈依其他的任何,乃至于大自在天等;皈依法以后,不皈依其他的世间的什么等等这个。为什么这样呀?是说,因为了解「内」就是佛法,「外」就是外道,所以叫外道的话,他不了解佛法的特质是在什么地方,从外面去妄求的。所以内道的大师是佛,外道的大师的话,就是外道那些人,以及他的教法,以及诸学法者。换句话说,内道的大师就是佛,他的教法就是佛法,诸学法者就是僧伽;外道嘛也有他的外道的大师,以及外道所讲的法,以及随修的人。我们了解这个两者当中的差别,一个是殊胜的,一个是庸劣的,庸劣的、世俗的。因为我们了解了,所以这个三样东西啊真正宝贝、真正可贵,才是我们的皈依之处,而不再择其他的,跟他相违的,我们不再皈依这个了!