【Mindfulness of Death 念死无常】Accumulate virtuous karma while we are still living and there will not be any fear at the time of death 生前积善,临终不怕
【Mindfulness of Death】- Accumulate virtuous karma while we are still living and there will not be any fear at the time of death
【If you consider your fear about this, it is within your power not to be frightened at the moment of death because there are things you can do to secure your future welfare. If you do not act on these things, you will be tormented by regret at the time of death, in general fearing that you will not be liberated from cyclic existence and in particular fearing that you will fall into a miserable realm. 】
Well, yes ah! Since we understood this, we can practice while we are still living. After we have practiced so that at the time of death, there will not be any fear because we have already accumulated the virtuous karma and eradicated the non-virtuous karma too. What is there to be fearful about? If we have not done so yet, then we should be afraid. This is truly what we should be fearful about. Therefore, the following text tells us, to be truly fearful is categorized into two parts, general and specific. Under the general aspect, we have not liberated from cyclic existence. Under the specific aspect, we could fall into miserable realms during this cyclic existence. This is what we should be fearful about. If you have cultivated well, that when we talk about death, that after death, you will go to the Pure Land, not only will you not be afraid, in fact you can’t wait to die earlier! In this samsara world, it is extreme suffering as there are many things, this cannot do and that cannot do. If I can go to the Pure Land to enjoy happiness now which I think no one is an exception, telling you, “So and so, you just have to wait for another two more days”. You will get impatient. Even waiting till tomorrow is a long wait. You will wish that once you close your eyes, Amitabha Buddha will come and fetch you immediately.
SOURCE 来源 :
38A 20’55” Vol 5 of Master Jih-Chang’s Discourse P182 LL4
English Lamrim Vol 1 P148
日常师父法语📡38A 20’55”手抄稿第5册P182 LL4
念死无常 : 生前积善,临终不怕
【若于此事思惟怖畏,则于此等有可修作,能令临终无所怖畏。若未成办如是诸义,总之不能脱离生死,特当堕落诸恶趣故,深生畏惧、临终悔恼。】
喏,是啊!我们对这一件事情了解了,那么说趁我们没有死的时候,我们可以修行,修行了以后,到临终的时候就不怕了。因为你善业积了,恶业嘛已经忏除净化了,那你怕什么?假定这件事情你还没有做,那你害怕,这个才是真正害怕的。所以下面告诉我们,真正要害怕的分两部分:总跟别。总的是整个地我们没有积脱离生死,特别是生死当中堕落恶趣,对这一件事情应该害怕。假定你已经修好了以后,那么现在说死了,死了你到极乐世界去,不但不怕,我还怕不早死咧!在这个世间,哎呀,痛苦极了,这个不行,那个不行!我现在到极乐世界享福去的话,我想没有一个人例外的,叫你说:“某人啊!你稍微等两天。”哎,等得及啊?叫你等到明天,明天都等不及,最好现在眼睛一闭,阿弥陀佛马上接我去。