【Human Life of Leisure and Opportunity 暇满】How to contemplate 如何思惟
【Human Life of Leisure and Opportunity】- How to contemplate
But if we understand the teachings and cannot apply it to our body and mind accordingly, then you will suffer great harm. What is our usual problem? Once we know and understand the profound teachings, then we use it like a mirror to reflect other’s flaws. See, this person, this person is good for nothing! That person is good for nothing, that person is good for nothing. No one has anything to offer in this world. There is only I [who’s worthy]! Then you are doomed forever. Just as water cannot enter nor stay at the top of the mountain, likewise the noble Teachings cannot enter nor stay when one’s pride is as high as the mountain. Ah! Once you develop this habit, unknowingly your head is, warped much like this. In any situation, you are like this. Wow, this is so frightening!
SOURCE 来源 :
30B 10’47” Vol 4 of Master Jih-Chang’s Discourse P207 L5
English Lamrim Vol 1 P120
日常师父法语📡30B 10’47” 手抄稿第4册P207 L5
暇满 : 如何思惟
我们懂得了佛法,不能如理在身心上面去照的话,你一定会受大损害。我们通常的毛病是什么?懂得了、了解了深的佛法以后,然后呢用照妖镜你去照人了,看:这个傢伙、这个傢伙一无可取!那个傢伙一无可取,那个傢伙一无可取,天下没有一个可取的,只有我!注定你永远堕落,[慢如高山,法水不入]啊!而且养成这个习惯,不知不觉当中他那个头就是,歪得这个样,在任何情况之下就是这样。哇,这个好可怕!