【The Meditation Session – what to do in between sessions 修持轨理 - 未修中间】How to practice without sleeping at the wrong time (6)悎寤瑜伽6
【The Meditation Session – what to do in between sessions 】- How to practice without sleeping at the wrong time (6)
【As for sleeping like a lion, among all animals it is the lion who uses superior capacity, confidence, and fortitude to subdue its opponents. 】
The reason for doing this is that a lion sleeps like this. That is when one is with “superior capacity.” This superior capacity does not refer to the position of the mind being high or low. That is when the mind is not too lax. If it is too lax, the mind will not be serviceable, just like that. So that is where we need to maintain the level of mindfulness and stabilization. What benefits does this have? One won’t be subdued by opponents, rather have the “fortitude to subdue its opponents.” What are we subdued by now? Subdued by the afflictions. If you can abide by this – that is, during the time of sleep you are still able to subdue afflictions – this is the special quality [of sleeping like a lion].
【Likewise, one who joyously perseveres at practice instead of sleeping will use superior capacity, etc. to subdue opponents and will, at rest, sleep like a lion. 】
So now we are studying the method to sleep. At the same time, it is necessary to maintain this superior capacity when sleeping to subdue [afflictions]. Thus, this study is required.
SOURCE 来源 :
26B 06’47” Vol 4 of Master Jih-Chang’s Discourse P65 LL6
English Lamrim Vol 1 P107
日常师父法语📡26B 06’47”手抄稿第4册P65 LL6
修持轨理 - 未修中间 : 悎寤瑜伽6
【如狮子卧者,犹如一切旁生之中,狮力最大,心高而稳,摧伏于他。】
所以要这样去做的话,狮子就这样卧的,那个时候,那个“心高”。它这个心高,不是这个心的摆得高低,就那个时候的心里面哪,它不像平常沉得很厉害,沉得厉害的时候,那时候用心用不起来,就是这样。所以那个地方要保持得这个能够用心的程度,而且很稳。这有什么好处呢?不被他所摧伏,能够“摧伏于他”。我们现在被什么?被烦恼摧伏。你能够这样去做的,就睡眠的时候你还能摧伏烦恼,这是它的特质。
【如是修习悎寤瑜伽,亦应由其大势力等,伏他而住,故如狮卧。】
现在我们修学这个睡眠那个的方法,也要让这个睡觉的时候还有这样大的势力,能够摧伏,所以要学这个。