【The Meditation Session – what to do in between sessions 修持轨理 - 未修中间】Restraining the sensory faculties and acting vigilantly 密护根门和正知而行
【The Meditation Session – what to do in between sessions 】- Restraining the sensory faculties and acting vigilantly
【Work on these practices, for it is said that if you do, you will have unusual success in all your virtuous practices; 】
Once [you] have strived at it as stated above, take heed! Strive at it, then all virtues will increase, nothing else can be compared to this. So this is the best approach for meditation!
【in particular, your ethical discipline will be completely pure; and you will easily attain the nondiscursive states of concentration that comprise meditative serenity and insight. 】
In particular, what does this lead to? “Ethical discipline will be completely pure.” We need to abide by ethical discipline; ethical discipline is referenced everywhere, vows, and precepts. Well! You must begin to uphold it from here; this is where you can truly uphold ethical discipline. Then, because the root of your ethical discipline is pure, continue with this same approach thus meditative serenity and insight will arise. By then, the attainment of a “nondiscursive state of concentration” will be achieved, and that is when you have genuine attainment of the nondiscursive ultimate truth! Goodness, Amitabha Buddha!
SOURCE 来源 :
26A 09’07” Vol 4 of Master Jih-Chang’s Discourse P47 LL3
English Lamrim Vol 1 P104
日常师父法语📡26A 09’07” 手抄稿第4册P47 LL3
修持轨理 - 未修中间 : 密护根门和正知而行
【若能励力修此二事,则能增长一切善行,非余能等。】
假定能够这样努力去做的话,注意哦!努力去做,那么所有的好事都增长,别的任何一样东西都比不上,要讲修行最好的方法就是这个!
【特能清净尸罗及能速引止观所摄无分别心胜三摩地,】
特别是能够什么?“清净尸罗”。我们要持戒,处处地方讲戒、戒、戒。喏!从这个地方才持起,这个地方才真正持戒。然后呢因为你戒根清净了以后,同样地把这个方法再下去,止、观都得到。得到了以后“无分别胜三摩地”得到了,那个时候才真正得到无分别根本智的时候啊!阿弥陀佛!