【Listening 听闻】Example of listening: messenger in the military 以传令兵喻听闻
【LISTENING】– Example of listening: messenger in the military
[When we] talk about it, hearing is very easy. Actually, just recently, I realized that listening is not easy. I heard about this story and I later encountered it, too. It was said that, in the past, messengers in the military – [when they] didn’t have the convenience of modern phones or telegraphs – so if there was an order, the messenger was called. Relaying the order was very interesting. In front of the commander, [the messenger had to] repeat after the commander once, and then the messenger was asked, “You repeat it again!” Just like that. We hear this and find it strange – does such simple statements need to be repeated? Well, yes, it is required, and once was not enough; it usually had to be repeated twice. At that time, I thought it was strange. Later, I tried it myself and heard about this from others, and now, even telling others, you all can give it a try, try it. Yesterday, some minor thing happened. Years ago, I remember there was a fellow classmate who I told something, and he [replied] – “I know, got it!” Then, he was asked to repeat what I said in simple terms. He took a long time and mumbled for a long time, but it was far from correct.
SOURCE 来源 :
11B 24’00” Vol 2 of Master Jih-Chang’s Discourse P104 LL4
English Lamrim Vol 1 P61
日常师父法语📡11B 24’00”手抄稿第2册P104 LL4
听闻 : 以传令兵喻听闻
讲起来,那个听闻很容易,实际上我现在才有这个经验,听闻不大容易。我以前听说过一个故事,后来自己也亲自碰见了。相传以前那个军队里边哪,这样的,一个传令兵。不像现在这个电话、电报很方便,所以一个命令啊,他就叫这个传令兵来。那个传令兵传的时候很有意思,在那个指挥官前面,把那个指挥官告诉他如此这般讲一遍,讲完了以后,一定要叫那传令兵,然后呢“你重复一遍!”就这样。我们刚听见了觉得很奇怪,那个简单地告诉你几句话,这还要重复吗?欸,说这一定要重复,重复了一遍不够,往往还要重复两遍。当时我只觉得这个很奇怪,后来我自己试,我也听人家讲,乃至于现在告诉别人哪,你们可以试一试看,试一试看。昨天还发生了一个小小的一个小故事。因为我当年,记得我也是有一个同修,我就告诉他这一件事情这个样的,然后他——懂了、懂了!然后就说:你把我告诉你的话,简单地说一遍,他回答了半天,吱吱呀呀,答了半天哪,不晓得答到哪里去了。